"أنشطة القضاء على الفقر" - Translation from Arabic to English

    • poverty eradication activities
        
    • in poverty eradication
        
    • the poverty eradication
        
    • poverty-eradication activities
        
    The Council should also promote the capacity of national statistical systems to improve their ability to effectively measure the impact and progress of poverty eradication activities; UN كما أن على المجلس أن ينهض بقدرة النُظم الإحصائية القطرية على قياس أثر أنشطة القضاء على الفقر وتقدمها على نحو فعال.
    Furthermore, in 1996, the Council also considered mainstreaming of gender into poverty eradication activities. UN وعلاوة على ذلك، نظر المجلس عام ٦٩٩١ في دمج منظور الجنسين في أنشطة القضاء على الفقر.
    These mechanisms support coordination of poverty eradication activities. UN وتقدم هذه اﻵليات الدعم لتنسيق أنشطة القضاء على الفقر.
    " C. Commitment to coordination of poverty eradication activities UN " جيم - الالتزام بتنسيق أنشطة القضاء على الفقر
    " poverty eradication activities are a high priority of the United Nations system and should be supported and coordinated through the resident coordinator system. UN " ٦١ - وتحظى أنشطة القضاء على الفقر بأولوية عليا في منظومة اﻷمم المتحدة. وينبغي دعمها وتنسيقها عن طريق نظام المنسقين المقيمين.
    The Economic and Social Council should take the lead in ensuring that poverty eradication activities were carried out in a coordinated and timely manner. UN وقال في ختام كلمته ينبغي أن يقوم المجلس الاقتصادي والاجتماعي بدور رائد لضمان تنفيذ أنشطة القضاء على الفقر بطريقة متسقة وموقوتة.
    Finally, the coordination segment addressed, in the context of the coordinated follow-up to major conferences and summits, measures to support the mainstreaming of a gender perspective into poverty eradication activities. UN وفي نهاية المطاف، قام الجزء المتعلق بالتنسيق، في سياق المتابعة المنسقة للمؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة، بتناول تدابير دعم إدماج منظور يراعي اعتبارات الجنسين في أنشطة القضاء على الفقر.
    " poverty eradication activities are a high priority of the United Nations system and should be supported and coordinated through the resident coordinator system. UN " ١٦ - وتحظى أنشطة القضاء على الفقر بأولوية عليا في منظومة اﻷمم المتحدة. وينبغي دعمها وتنسيقها عن طريق نظام المنسقين المقيمين.
    I. COORDINATED UNITED NATIONS SUPPORT AND AVAILABILITY OF RESOURCES FOR poverty eradication activities AT THE FIELD LEVEL UN أولا - تنسيق الدعم المقدم من اﻷمم المتحدة الى أنشطة القضاء على الفقر على الصعيد الميداني ومدى توافر الموارد لتلك اﻷنشطة
    C. Commitment to coordination of poverty eradication activities UN جيم - الالتزام بتنسيق أنشطة القضاء على الفقر
    21. At the headquarters level, poverty eradication activities encompass various facets. UN 21 - وعلى مستوى المقر، تشمل أنشطة القضاء على الفقر جوانب متعددة.
    Despite this variability, these websites can be utilized to publicize regional publications on poverty issues, as well as regional best practices for poverty eradication activities. UN وبالرغم من تنوع مواد هذه المواقع، فإنه يمكن الاستعانة بها للإعلان فيها عما يصدر في المنطقة من منشورات تتناول مسائل الفقر، ويتبع فيها من ممارسات فضلى في مجال أنشطة القضاء على الفقر.
    62. Other electronic forums are being used to share information on poverty eradication activities. UN 62 - وهناك منتديات إلكترونية أخرى يستعان بها حاليا لتقاسم المعلومات بشأن أنشطة القضاء على الفقر.
    Lastly, he would appreciate information on efforts to coordinate the poverty eradication activities of UNDCP and other organizations of the United Nations system in the context of the United Nations Development Assistance Framework (UNDAF). UN واختتم قائلاً إنه يقدر لو يحصل على معلوماتٍ بشأن الجهود الرامية إلى تنسيق أنشطة القضاء على الفقر التي يبذلها برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات وغيره من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة في سياق إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    CSN and coordination of poverty eradication activities (paras. 14 and 15) UN مذكرة الاستراتيجية القطرية وتنسيق أنشطة القضاء على الفقر )الفقرتان ٤١ و ١٥(
    3. Stresses the need for implementation by the United Nations system of agreed conclusions 1996/1 of the Council as regards coordinated United Nations support and the availability of resources for poverty eradication activities at the field level; UN ٣ - يؤكد على ضرورة قيام منظومة اﻷمم المتحدة بتنفيذ استنتاجات المجلس المتفق عليها ٦٩٩١/١ بشأن تنسيق الدعم المقدم من اﻷمم المتحدة إلى أنشطة القضاء على الفقر على الصعيد الميداني وتوفير الموارد لتلك اﻷنشطة؛
    The conclusions and recommendations of the Administrative Committee on Coordination task forces derived through the synthesis of the experiences in best donor practices and inter-agency collaboration are intended to assist in the formulation of operational guidelines for the coordination of poverty eradication activities of the United Nations. UN والهدف من استنتاجات وتوصيات فرق العمل المخصصة المستمدة من الخبرات المتجمعة بشأن أفضل ممارسات المانحين والتعاون المشترك بين الوكالات، هو المساعدة على إعداد مبادئ توجيهية تنفيذية لتنسيق أنشطة القضاء على الفقر التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة.
    24. poverty eradication activities are often the highest priority of United Nations system support through the resident coordinator system. UN ٢٤ - كثيرا ما تكون أنشطة القضاء على الفقر اﻷولوية العليا للدعم المقدم من منظومة اﻷمم المتحدة عن طريق نظام المنسق المقيم.
    26. Progress at the country level in the use of the resident coordinator system in support of system-wide coordination of poverty eradication activities is visible in some countries, but may still be limited in others. UN ٦٢ - إن التقدم المحرز على المستوى القطري في استخدام نظام المنسقين المقيمين لدعم تنسيق أنشطة القضاء على الفقر على نطاق المنظومة قد أصبح جليا في بعض البلدان، لكنه ربما ظل محدودا حتى اﻵن في بلدان أخرى.
    FAO, in collaboration with SU/TCDC, has also identified 50 innovative experiences in sustainable agriculture and rural development, food security, people’s participation and the involvement of women and non-governmental organizations in poverty eradication. UN وقامت منظمة اﻷغذية والزراعة أيضا، بالاشتراك مع الوحدة الخاصة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية، بتحديد ٥٠ تجربة ابتكارية في مجالات الزراعة المستدامة والتنمية الريفية، واﻷمن الغذائي، ومشاركة السكان، وإشراك المرأة والمنظمات غير الحكومية في أنشطة القضاء على الفقر.
    One aim is to inform and mobilize mayors worldwide, encouraging them to organize, initiate and support poverty-eradication activities. UN ويتمثل أحد اﻷهداف في إعلام وتعبئة العمد على نطاق العالم وتشجيعهم على تنظيم أنشطة القضاء على الفقر وبدئها وتنظيمها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more