"أنشطة المقر" - Translation from Arabic to English

    • Headquarters activities
        
    • activities at Headquarters
        
    The Office also convened the Headquarters-based interdepartmental task force on African affairs, which coordinates Headquarters activities in Africa. UN وعقد المكتب أيضا فرقة العمل المشتركة بين الإدارات والمعنية بالشؤون الأفريقية في المقر التي تنسق أنشطة المقر في أفريقيا.
    The Headquarters activities for the biennium 2012-2013 will include: UN وستشمل أنشطة المقر لفترة السنتين 2012-2013 ما يلي:
    The Headquarters activities for the biennium 2010-2011 will include: UN وستشمل أنشطة المقر لفترة السنتين 2010-2011 ما يلي:
    84. For many missions, press releases were the only source of information on activities at Headquarters and the testing of a new format should be carefully evaluated before any final decision was taken to continue publication of press releases. UN ٨٤ - واستطرد قائلا إن البيانات الصحفية تشكل بالنسبة لبعثات عديدة المصدر الوحيد للمعلومات عن أنشطة المقر ويتعين تقييم تجربة العرض الجديدة بكل دقة بهدف تقرير الابقاء على نشر البيانات.
    In the draft resolution, the Committee requested all meeting organizers to liaise closely with the Department for General Assembly and Conference Management on the scheduling of meetings to allow maximum predictability in coordinating activities at Headquarters during the construction period. UN وتطلب اللجنة في مشروع القرار إلى جميع منظمي الاجتماعات البقاء على اتصال وثيق مع إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات بشأن إعداد جداول الاجتماعات من أجل إتاحة الإمكانية القصوى للتبوء في مجال تنسيق أنشطة المقر خلال فترة التشييد.
    The calendar, which is scheduled to become operational by 1 October 2004, will unify all existing calendars of events and thus help to eliminate duplication and/or overlap of activities at Headquarters and in locations around the world. UN وهذا التقويم، الذي سيدخل طور التشغيل في 1 تشرين الأول/أكتوبر 2004، سيوحد تقاويم المناسبات الموجودة حاليا، ومن ثمَّ يساعد على إلغاء الازدواجية و/أو التداخل بين أنشطة المقر والأماكن الأخرى حول العالم.
    Eighteen of these assessed UNFPA country offices and three assessed Headquarters activities. UN تناول ثمانية عشر تقريرا منها تقييم المكاتب القطرية للصندوق، وثلاثة منها تقييم أنشطة المقر.
    Sixteen of these assessed UNFPA country offices and three assessed Headquarters activities. UN ومن هذه التقارير ستة عشر تقريراً قيَّمت المكاتب القطرية للصندوق وثلاثة تقارير قيَّمت أنشطة المقر.
    The Department will also continue to provide the infrastructure and technical links through which all Headquarters activities are transmitted instantaneously to news media around the world. UN وستواصل اﻹدارة أيضا توفير الهياكل اﻷساسية والوصلات التقنية التي تنقل من خلالها جميع أنشطة المقر آنيا إلى وسائط اﻷنباء في جميع أنحاء العالم.
    The Department will also continue to provide the infrastructure and technical links through which all Headquarters activities are transmitted instantaneously to news media around the world. UN وستواصل اﻹدارة أيضا توفير الهياكل اﻷساسية والوصلات التقنية التي تنقل من خلالها جميع أنشطة المقر آنيا إلى وسائط اﻷنباء في جميع أنحاء العالم.
    The office of the resident coordinator is intended to be the main conduit through which Headquarters activities are linked with the field. UN والغرض من مكتب المنسق المقيم هو أن يكون بمثابة القناة الرئيسية التي تربط أنشطة المقر بالميدان.
    Headquarters activities would be largely retained at the current site during the renovation. UN وأما أنشطة المقر فستبقى إلى حد كبير في الموقع الحالي أثناء أعمال التجديد.
    The Headquarters activities for the biennium 2014-2015 will include: UN وستشمل أنشطة المقر لفترة السنتين 2014-2015 ما يلي:
    The present section describes the different components of the Global Health Observatory, focusing on Headquarters activities. UN ويصف هذا الفرع المكونات المختلفة للمرصد الصحي العالمي، ويركز على أنشطة المقر.
    Headquarters activities for the biennium 2008-2009 will include: UN وستشمل أنشطة المقر لفترة السنتين 2008-2009 ما يلي:
    2. Requests all meeting requesters and organizers to liaise closely with the Department for General Assembly and Conference Management of the Secretariat on all matters related to the scheduling of meetings to allow maximum predictability in coordinating activities at Headquarters during the construction period; UN 2 - تطلب إلى جميع الجهات الطالبة والمنظمة للاجتماعات أن تظل على اتصال وثيق بإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات في الأمانة العامة بشأن جميع المسائل المتصلة بوضع الجداول الزمنية للاجتماعات لإتاحة أكبر قدر ممكن من القدرة على التنبؤ في تنسيق أنشطة المقر خلال فترة البناء؛
    3. Requests all meeting requesters and organizers to liaise closely with the Department for General Assembly and Conference Management of the Secretariat on all matters related to the scheduling of meetings to allow maximum predictability in coordinating activities at Headquarters during the construction period; UN 3 - تطلب إلى جميع الجهات الطالبة والمنظمة أن تظل على اتصال وثيق بإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات في الأمانة العامة بشأن جميع المسائل المتصلة بوضع الجداول الزمنية للاجتماعات لإتاحة أكبر قدر ممكن من القدرة على التنبؤ في تنسيق أنشطة المقر خلال فترة البناء؛
    4. Requests all meeting requesters and organizers to liaise closely with the Department for General Assembly and Conference Management of the Secretariat on all matters related to the scheduling of meetings to allow maximum predictability in coordinating activities at Headquarters during the construction period; UN 4 - تطلب إلى جميع الجهات الطالبة والمنظمة للاجتماعات إقامة صلات وثيقة مع إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات بالأمانة العامة بشأن جميع المسائل المتصلة بوضع الجداول الزمنية للاجتماعات لإتاحة أكبر قدر ممكن من القدرة على التنبؤ في تنسيق أنشطة المقر أثناء القيام بأعمال البناء؛
    2. Requests all meeting requesters and organizers to liaise closely with the Department for General Assembly and Conference Management of the Secretariat on all matters related to the scheduling of meetings to allow maximum predictability in coordinating activities at Headquarters during the construction period; UN 2 - تطلب إلى جميع الجهات الطالبة والمنظمة للاجتماعات أن تظل على اتصال وثيق بإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات في الأمانة العامة بشأن جميع المسائل المتصلة بوضع الجداول الزمنية للاجتماعات لإتاحة أكبر قدر ممكن من القدرة على التنبؤ في تنسيق أنشطة المقر خلال فترة البناء؛
    2. Requests all meeting requesters and organizers to liaise closely with the Department for General Assembly and Conference Management of the Secretariat on all matters related to the scheduling of meetings to allow maximum predictability in coordinating activities at Headquarters during the construction period; UN 2 - تطلب إلى جميع الجهات الطالبة والمنظِّمة للاجتماعات أن تظل على اتصال وثيق بإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات في الأمانة العامة بشأن جميع المسائل المتصلة بوضع الجداول الزمنية للاجتماعات لإتاحة أكبر قدر ممكن من القدرة على التنبؤ في تنسيق أنشطة المقر خلال فترة البناء؛
    3. Requests all meeting requesters and organizers to liaise closely with the Department for General Assembly and Conference Management of the Secretariat on all matters related to the scheduling of meetings to allow maximum predictability in coordinating activities at Headquarters during the construction period; UN 3 - تطلب إلى جميع الجهات الطالبة والمنظمة للاجتماعات إقامة صلات وثيقة مع إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات بالأمانة العامة بشأن جميع المسائل المتصلة بوضع الجداول الزمنية للاجتماعات من أجل إتاحة أكبر قدر ممكن من القدرة على التنبؤ في تنسيق أنشطة المقر في أثناء أعمال البناء؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more