"أنشطة اليونيب" - Translation from Arabic to English

    • UNEP activities
        
    • activities of UNEP
        
    • UNEP's activities
        
    How can UNEP activities in the area of sustainable tourism be strengthened? UN 7 - كيف يمكن تدعيم أنشطة اليونيب في مجال السياحة المستدامة؟
    During the next biennium, UNEP will implement this mandate through a range of initiatives that promote the involvement of civil society and other stakeholders and major groups in UNEP activities. UN وخلال فترة السنتين المقبلة، سينفذ اليونيب هذه الولاية من خلال نطاق من المبادرات التي تنهض بإشراك المجتمع المدني وغيره من أصحاب المصلحة والجماعات الرئيسية في أنشطة اليونيب.
    Regarding technology and technology-related support, relevant UNEP activities include the following: UN وفيما يتعلق بالدعم التكنولوجي والدعم المتصل بالتكنولوجيا، تشمل أنشطة اليونيب الوثيقة الصلة ما يلي:
    UNEP activities related to finance will primarily focus on building capacity to access the investment needed to deploy more efficient technologies; UN وستركز أنشطة اليونيب المتصلة بالتمويل، بالدرجة الأولى، على بناء القدرات لتقييم الاستثمار اللازم لوزع تكنولوجيات أكثر كفاءةً؛
    The document summarizes issues emanating from the activities of UNEP in the area of assessment, monitoring and early warning, and describes the multifaceted environmental challenges that face the United Nations and its Member States. UN توجز الوثيقة القضايا الناشئة عن أنشطة اليونيب في مجال التقييم والرصد والإنذار المبكر، وتتناول التحديات البيئية المتعددة الجوانب التي تواجه الأمم المتحدة ودولها الأعضاء.
    UNEP activities to support the implementation of the Strategic Approach to International Chemicals Management UN ثالثاً - أنشطة اليونيب لدعم تنفيذ النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية
    B. Other UNEP activities relating to lead UN باء - أنشطة اليونيب الأخرى المتصلة بالرصاص
    A. UNEP activities to support the implementation of the Strategic Approach to International Chemicals Management UN ألف - أنشطة اليونيب لدعم تنفيذ النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية
    IV. UNEP activities according to the thematic areas outlined in the Mauritius Strategy UN رابعاً - أنشطة اليونيب وفقاً للمجالات المواضيعية الموصوفة في استراتيجية موريشيوس
    The database will be further developed in 2007 to serve the clearing house function envisaged in the Bali Strategic Plan, and to offer countries an overview of all UNEP activities. UN وسيجري التوسع في تطوير قاعدة البيانات في 2007 لتقوم بوظيفة تبادل المعلومات المتوخاة في خطة بالي الاستراتيجية ولتزويد البلدان بعرض عام لجميع أنشطة اليونيب.
    45. UNEP activities will be driven by a number of overarching principles: UN 45 - وستوجه أنشطة اليونيب بفعل عدد من المبادئ الجامعة:
    UNEP activities in this area have included the development of public information materials and the provision of media assistance in connection with meetings taking place under the auspices of such agreements. UN وقد اشتملت أنشطة اليونيب في هذا المجال على وضع مواد إعلامية عامة وتوفير المساعدات الإعلامية فيما يخص الاجتماعات التي تتم تحت رعاية تلك الاتفاقات.
    UNEP activities will also support regional and subregional strategies defined by intergovernmental bodies, including hydrological basin organizations. UN كما ستدعم أنشطة اليونيب الاستراتيجيات الإقليمية ودون الإقليمية التي تحددها الهيئات الحكومية الدولية، بما فيها منظمات الأحواض الهيدرولوجية.
    Overall UNEP activities in small island developing States UN ثانياً - أنشطة اليونيب الشاملة في الدول الجزرية الصغيرة النامية
    UNEP activities to implement paragraph 18 of the Overarching Policy Strategy UN ثانياً - أنشطة اليونيب في مجال تنفيذ الفقرة 18 من الاستراتيجية السياساتية الشاملة
    In support of the Bali Strategic Plan for Capacitybuilding and Technology Support, UNEP activities will focus on capacitybuilding and provide support for technology identification, assessment and implementation at national and local levels. UN ودعما لخطة بالي الاستراتيجية لبناء القدرات ودعم التكنولوجيا، ستركز أنشطة اليونيب على بناء القدرات وتقديم الدعم لتحديد التكنولوجيا وتقييمها وتنفيذها على الصعيدين الوطني والمحلي.
    Thematic evaluations that demonstrate the influence of UNEP activities on global, regional and national policy processes will be a key component of a balanced portfolio of evaluations. UN وستظل عمليات التقييم المواضيعية التي تبين تأثيرات أنشطة اليونيب على عمليات السياسات العالمية والإقليمية والوطنية المكون الرئيسي لحافظة عمليات التقييم المتوازنة.
    Clearly, Governments will continue to be the most important players in ensuring adequate, stable and predictable financial resources for UNEP activities in implementation of the Bali Strategic Plan. UN ومن الواضح أن الحكومات ستظل أكثر الفعاليات أهمية في كفالة الموارد المالية الوافية والمستقرة والقابلة للتنبؤ بها من أجل أنشطة اليونيب في تنفيذ خطة بالي الاستراتيجية.
    Document UNEP/GC.23/4 contains a summary of issues emanating from the activities of UNEP in the area of assessment, monitoring and early warning. UN وتتضمن الوثيقة UNEP/GC.23/4 ملخصاً للقضايا التي نتجت عن أنشطة اليونيب في مجال التقييم والرصد والإنذار المبكر.
    The Meeting was briefed on space-related activities of UNEP and noted that under the United Nations reform process UNEP would intensify its efforts to seek partnerships with other entities. UN 14- وأُطلع الاجتماع على أنشطة اليونيب المتصلة بالفضاء ولاحظ أن اليونيب سوف يكثّف جهوده في إطار عملية إصلاح الأمم المتحدة للبحث عن شراكات مع هيئات أخرى.
    Streamlining of the capacitybuilding and technology support activities of UNEP itself in accordance with well defined country priorities. UN (ﻫ) تبسيط أنشطة اليونيب نفسه في مجال بناء القدرات والدعم التكنولوجي وفقا للأولويات القطرية الحسنة التحديد.
    During the 2004-2005 biennium, UNEP's activities related to the challenges of conserving biological and cultural diversity will include the following: UN وخلال فترة السنتين 2004-2005، ستشمل أنشطة اليونيب المتصلة بتحديات صون التنوع البيولـوجي والثقافي ما يلي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more