These officers would serve as regional coordinators for all United Nations activities related to the peace process. | UN | وسيعمل هؤلاء الموظفون كمنسقين إقليميين لجميع أنشطة اﻷمم المتحدة المتصلة بعملية السلام. |
Item 11. Coordination of United Nations activities related to HIV/AIDS | UN | البند ١١- تنسيق أنشطة اﻷمم المتحدة المتصلة بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب |
Recalling its resolution 1993/51 on the coordination of United Nations activities related to HIV/AIDS, | UN | إذ يشير إلى قراره ١٩٩٣/٥١ المتعلق بتنسيق أنشطة اﻷمم المتحدة المتصلة بفيروس نقص المناعة البشرية/اﻹيدز، |
III. activities of the United Nations relevant TO THE PROGRESSIVE DEVELOPMENT OF INTERNATIONAL LAW AND ITS | UN | ثالثا - أنشطة اﻷمم المتحدة المتصلة بالتطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه |
We welcome the report of the Secretary-General on United Nations activities in relation to climate change. | UN | ونرحب بتقرير الأمين العام عن أنشطة الأمم المتحدة المتصلة بتغير المناخ. |
Nigeria welcomes the reform of United Nations activities relating to humanitarian assistance, which has led to the transformation of the Department of Humanitarian Affairs into the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs. | UN | ترحب نيجيريا بإصلاح أنشطة اﻷمم المتحدة المتصلة بالمساعدة اﻹنسانية التي أدت إلى تحول إدارة الشؤون اﻹنسانية إلى مكتب تنسيق الشؤون اﻹنسانية. |
" Recalling its resolution 1993/51 on the coordination of United Nations activities related to HIV/AIDS, | UN | " إذ يشير إلى قراره ١٩٩٣/٥١ المتعلق بتنسيق أنشطة اﻷمم المتحدة المتصلة بفيروس نقص المناعة البشرية/اﻹيدز، |
Requests the Secretary-General to take all necessary action to ensure that all United Nations activities related to the Liberian peace process are administered in a coordinated fashion with a maximum of efficiency and economy; | UN | ٥ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يتخذ جميع اﻹجراءات اللازمة لضمان إدارة جميع أنشطة اﻷمم المتحدة المتصلة بعملية السلم في ليبريا إدارة منسقة يتحقق لها القدر اﻷقصى من الكفاءة والاقتصاد؛ |
Requests the Secretary-General to take all necessary action to ensure that all United Nations activities related to the Liberian peace process are administered in a coordinated fashion with a maximum of efficiency and economy; | UN | ٥ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يتخذ جميع اﻹجراءات الضرورية التي تكفل إدارة جميع أنشطة اﻷمم المتحدة المتصلة بعملية السلم في ليبريا بشكل منسق وبأقصى قدر من الكفاءة والاقتصاد؛ |
" Recalling its resolution 1993/51 on the coordination of United Nations activities related to HIV/AIDS, | UN | " إذ يشير إلى قراره ١٩٩٣/٥١ المتعلق بتنسيق أنشطة اﻷمم المتحدة المتصلة بفيروس نقص المناعة البشرية/اﻹيدز، |
The Special Representative would continue to coordinate all United Nations activities related to the peace process and national reconciliation. The Special Representative would also continue to chair the Joint Commission, which would be assisted by a small secretariat provided by the United Nations. | UN | وسيواصل الممثل الخاص تنسيق جميع أنشطة اﻷمم المتحدة المتصلة بعملية السلام والمصالحة الوطنية، وسيواصل الممثل الخاص أيضا رئاسة اللجنة المشتركة التي ستتلقى المساعدة من أمانة صغيرة تقدمها اﻷمم المتحدة. |
6. Requests the Secretary-General to take all necessary action to ensure that all United Nations activities related to the Liberian peace process are administered in a coordinated fashion with a maximum of efficiency and economy; | UN | ٦ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يتخذ جميع اﻹجراءات اللازمة التي تكفل إدارة جميع أنشطة اﻷمم المتحدة المتصلة بعملية السلام في ليبريا بشكل منسق وبأقصى قدر من الكفاءة والاقتصاد؛ |
6. Requests the Secretary-General to take all necessary action to ensure that all United Nations activities related to the Liberian peace process are administered in a coordinated fashion with a maximum of efficiency and economy; | UN | ٦ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يتخذ جميع اﻹجراءات الضرورية التي تكفل إدارة جميع أنشطة اﻷمم المتحدة المتصلة بعملية السلام في ليبريا بشكل منسق وبأقصى قدر من الكفاءة والتوفير؛ |
6. Requests the Secretary-General to take all necessary action to ensure that all United Nations activities related to the Liberian peace process are administered in a coordinated fashion with a maximum of efficiency and economy; | UN | ٦ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يتخذ جميع اﻹجراءات الضرورية التي تكفل إدارة جميع أنشطة اﻷمم المتحدة المتصلة بعملية السلام في ليبريا بشكل منسق وبأقصى قدر من الكفاءة والتوفير؛ |
6. Requests the Secretary-General to take all necessary action to ensure that all United Nations activities related to the Liberian peace process are administered in a coordinated fashion with a maximum of efficiency and economy; | UN | ٦ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يتخذ جميع اﻹجراءات الضرورية التي تكفل إدارة جميع أنشطة اﻷمم المتحدة المتصلة بعملية السلم في ليبريا بشكل منسق وبأقصى قدر من الكفاءة والاقتصاد؛ |
5. Requests the Secretary-General to take all necessary action to ensure that all United Nations activities related to the Liberian peace process are administered in a coordinated fashion with a maximum of efficiency and economy; | UN | ٥ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يتخذ جميع اﻹجراءات الضرورية التي تكفل إدارة جميع أنشطة اﻷمم المتحدة المتصلة بعملية السلم في ليبريا بشكل منسق وبأقصى قدر من الكفاءة والاقتصاد؛ |
6. Also requests the Secretary-General to supplement his report, as appropriate, with new information on the activities of the United Nations relevant to the progressive development of international law and its codification, and to submit it to the General Assembly on an annual basis; | UN | ٦ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يستكمل تقريره، حسب الاقتضاء، بمعلومات جديدة عن أنشطة اﻷمم المتحدة المتصلة بالتطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه، وأن يقدمه إلى الجمعية العامة سنويا؛ |
On this occasion, I would like to commend the Secretary-General for quickly responding to the request of Member States for a report on the United Nations activities in relation to climate change. | UN | وأود، في هذه المناسبة، أن أشيد بالأمين العام لاستجابته السريعة لطلب الدول الأعضاء تقديم تقرير عن أنشطة الأمم المتحدة المتصلة بتغير المناخ. |
The High Commissioner has appointed a representative responsible for coordination of the United Nations activities relating to human rights in the countries established on the territories of the former Yugoslavia. | UN | وعيﱠن المفوض السامي ممثلاً يتولى مسؤولية التنسيق بين أنشطة اﻷمم المتحدة المتصلة بحقوق اﻹنسان في البلدان التي أنشئت على أراضي يوغوسلافيا السابقة. |
19. In paragraph 2 (a) (iv) of General Assembly resolution 47/73 B, the Department was requested to continue to disseminate information about United Nations activities pertaining to decolonization and the situation in the Non-Self-Governing Territories in light of the International Decade for the Eradication of Colonialism. | UN | ١٩ - في الفقرة ٢ )أ( ' ٤ ' من قرار الجمعية العامة ٤٧/٧٣ باء، طلب إلى الادارة مواصلة نشر المعلومات عن أنشطة اﻷمم المتحدة المتصلة بانهاء الاستعمار والحالة في اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في ضوء العقد الدولي للقضاء على الاستعمار. |
4. Requests the Secretary-General to make available additional human and financial resources, giving due regard to the need to finance and implement activities of the United Nations related to development, to enhance the capability of the High Commissioner for Human Rights and of the Centre for Human Rights to fulfil effectively their respective mandates; | UN | ٤- تطلب إلى اﻷمين العام توفير موارد بشرية ومالية إضافية، مع إيلاء الاعتبار الواجب للحاجة الى التمويل وتنفيذ أنشطة اﻷمم المتحدة المتصلة بالتنمية، لتعزيز قدرة المفوض السامي لحقوق اﻹنسان ومركز حقوق اﻹنسان على أداء الولايات المنوطة بكل منهما على نحو فعال؛ |
II. MAINSTREAMING THE GENDER PERSPECTIVE IN United Nations activities for POVERTY ERADICATION . 81 - 100 22 | UN | إدماج المنظــور المراعــي للفوارق بين الجنسين كعنصر رئيسي في أنشطة اﻷمم المتحدة المتصلة بالقضاء على الفقر |
The fiftieth anniversary will be celebrated at Geneva by an " open house " at the Palais des Nations on 22 October 1995, during which presentations will be made of the various activities of the United Nations relating to peace, human rights, humanitarian action and sustainable development. | UN | وسيحتفل بالذكرى السنوية الخمسين في جنيف بإقامة " مناسبة مفتوحة " في ٢٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥ في قصر اﻷمم تقدم خلالها عروض لمختلف أنشطة اﻷمم المتحدة المتصلة بالسلم وحقوق اﻹنسان والتدابير اﻹنسانية والتنمية المستدامة. |