"أنشطة اﻷمم المتحدة في مجال اﻹعلام" - Translation from Arabic to English

    • of United Nations Public Information Activities
        
    • the United Nations Public Information Activities
        
    • United Nations information activities
        
    23. The Community had taken careful note of the report by the Task Force on the Reorientation of United Nations Public Information Activities. UN ٢٣ - واسترسلت قائلة إن الاتحاد أخذ علما دقيقا بتقرير فرقة العمل المعنية بإعادة توجيه أنشطة اﻷمم المتحدة في مجال اﻹعلام.
    Progress report of the Secretary-General on the reorientation of United Nations Public Information Activities UN التقرير المرحلي لﻷمين العام عن إعادة توجيه أنشطة اﻷمم المتحدة في مجال اﻹعلام
    Progress report of the Secretary-General on the reorientation of United Nations Public Information Activities UN التقرير المرحلي لﻷمين العام عن إعادة توجيه أنشطة اﻷمم المتحدة في مجال اﻹعلام
    In April 1997, he appointed the Task Force on the Reorientation of United Nations Public Information Activities. UN وفي نيسان/ابريل ١٩٩٧ عين فرقة عمل معنية بإعادة توجيه أنشطة اﻷمم المتحدة في مجال اﻹعلام.
    4. Her delegation welcomed the thrust of the proposals made by the Task Force on the Reorientation of the United Nations Public Information Activities. UN ٤ - ومضت تقول إن وفدها يرحب بأهداف المقترحات المقدمة من فرقة العمل المعنية بإعادة توجيه أنشطة اﻷمم المتحدة في مجال اﻹعلام.
    The Task Force on the Reorientation of United Nations Public Information Activities had noted the need to place communications functions at the heart of the strategic management of the Organization. UN وقال إن فرقة العمل المعنية بإعادة توجيه أنشطة اﻷمم المتحدة في مجال اﻹعلام قد لاحظت ضرورة وضع مهام الاتصالات في صلب اﻹدارة الاستراتيجية للمنظمة.
    In pursuit of that goal, the Secretary-General convened the Task Force on the Reorientation of United Nations Public Information Activities, composed of communications experts from both within and outside the United Nations system. UN وسعيا إلى تحقيق ذلك الهدف دعا اﻷمين العام إلى اجتماع فرقة العمل المعنية بإعادة توجيه أنشطة اﻷمم المتحدة في مجال اﻹعلام المؤلفة من خبراء اتصالات من داخل منظومة اﻷمم المتحدة وخارجها.
    The report of the Secretary-General’s Task Force on the Reorientation of United Nations Public Information Activities stressed that the message of the United Nations needed to be made relevant to people at the country level. UN وتقرير فرقة العمل التي أنشأها اﻷمين العام ﻹعادة توجيه أنشطة اﻷمم المتحدة في مجال اﻹعلام يشدد على أن اﻷمر يتطلب جعل رسالة اﻷمم المتحدة ذات أهمية للناس على الصعيد القطري.
    The report of the Secretary-General’s Task Force on the Reorientation of United Nations Public Information Activities stressed that the message of the United Nations needed to be made relevant to people at the country level. UN وتقرير فرقة العمل التي أنشأها اﻷمين العام ﻹعادة توجيه أنشطة اﻷمم المتحدة في مجال اﻹعلام يشدد على أن اﻷمر يتطلب جعل رسالة اﻷمم المتحدة ذات أهمية للناس على الصعيد القطري.
    In pursuit of that goal, the Secretary-General convened the Task Force on the Reorientation of United Nations Public Information Activities, composed of communications experts from both within and outside the United Nations system. UN وسعيا إلى تحقيق ذلك الهدف دعا اﻷمين العام إلى اجتماع غرفة العمل المعنية بإعادة توجيه أنشطة اﻷمم المتحدة في مجال اﻹعلام المؤلفة من خبراء اتصالات من داخل منظومة اﻷمم المتحدة وخارجها.
    In pursuit of that goal, I convened the Task Force on the Reorientation of United Nations Public Information Activities, composed of communications experts from both within and outside the United Nations system. UN وسعيا إلى تحقيق ذلك الهدف، دعوت إلى اجتماع فرقة العمل المعنية بإعادة توجيه أنشطة اﻷمم المتحدة في مجال اﻹعلام المؤلفة من خبراء في الاتصال من داخل منظومة اﻷمم المتحدة وخارجها.
    Experience of integration of some centres with offices of resident coordinators of the United Nations system has revealed substantial problems, as noted by the Secretary-General’s Task Force on Reorientation of United Nations Public Information Activities in its report. UN وقد ظهــرت مشاكل جوهرية من تجربة إدماج بعــض المراكز مع مكاتب المنسقين المقيمين التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة، وفقا لما ذكرته في تقريرها فرقـــة العمل التي شكلها اﻷمين العام بشأن إعادة توجيه أنشطة اﻷمم المتحدة في مجال اﻹعلام.
    28. The Task Force on the Reorientation of United Nations Public Information Activities noted the substantial problems that some integrated information centres had encountered. UN ٢٨ - وقد أشارت فرقة العمل المعنية بإعادة توجيه أنشطة اﻷمم المتحدة في مجال اﻹعلام إلى المشاكل الكبيرة التي تواجهها بعض مراكز اﻹعلام التي جرى إدماجها.
    His delegation was grateful to the Committee for the work it had been doing in recent years and wished to urge it to take into account the views and special needs of Member States before looking in detail at the principles proposed in the report of the Task Force on the Reorientation of United Nations Public Information Activities. UN وأعرب عن امتنان وفده لما قامت به اللجنة من أعمال في السنوات اﻷخيرة وأضاف أنه يود أن يحث اللجنة على مراعاة وجهات نظر الدول اﻷعضاء واحتياجاتها الخاصة قبل أن تنظر بالتفصيل في المبادئ المقترحة في تقرير فرقة العمل المعنية بإعادة توجيه أنشطة اﻷمم المتحدة في مجال اﻹعلام.
    88. Mr. Wensley (South Africa) said that the Secretary-General’s decision to set up a Task Force on the Reorientation of United Nations Public Information Activities deserved the support of Member States. UN ٨٨ - السيد وينسلي )جنوب أفريقيا(: قال إن قرار اﻷمين العام القاضي بإنشاء فرقة العمل المعنية بإعادة توجيه أنشطة اﻷمم المتحدة في مجال اﻹعلام يستحق تأييد الدول اﻷعضاء.
    This development follows the recommendation of the Secretary-General’s Task Force on the Reorientation of United Nations Public Information Activities for greater coordination among the various parts of the Secretariat and the Executive Office of the Secretary-General dealing with public information and communications. UN ويأتي هذا التطور في أعقاب توصية فرقة العمل التابعة لﻷمين العام والمعنية بإعادة توجيه أنشطة اﻷمم المتحدة في مجال اﻹعلام بتحقيق قدر أكبر من التنسيق بين مختلف أجزاء اﻷمانة العامة والمكتب التنفيذي لﻷمين العام في المسائل المتعلقة بشؤون اﻹعلام والاتصالات.
    As part of his March initiatives, the Secretary-General appointed a task force on the reorientation of United Nations Public Information Activities. UN ٦١ - عين اﻷمين العام، كجزء من مبادراته في شهر آذار/ مارس، فرقة عمل معنية بإعادة توجيه أنشطة اﻷمم المتحدة في مجال اﻹعلام.
    “Global vision, local voice: a strategic communications programme for the United Nations; report of the Task Force on the Reorientation of United Nations Public Information Activities” < http://www.un.org/reform/track2/info/contents > UN ١١ - " رؤية عالمية وأصوات محلية: برنامج اتصالات استراتيجي لﻷمم المتحدة - تقرير فرقة العمل عن إعادة توجيه أنشطة اﻷمم المتحدة في مجال اﻹعلام " http://www.un.org/reform/track2/info/contents
    2. The Task Force on the Reorientation of United Nations Public Information Activities should be commended for laying the groundwork for effectively projecting the image of the United Nations and strengthening the necessary partnership of Member States in taking the message of the United Nations to the world. UN ٢ - ومضى يقول إن فرقة العمل المعنية بإعادة توجيه أنشطة اﻷمم المتحدة في مجال اﻹعلام تستحق الثناء ﻷنها وضعت اﻷساس السليم ﻹبراز صورة اﻷمم المتحدة على نحو فعال وتعزيز الشراكة الضرورية بين الدول اﻷعضاء لدى نقل رسالة اﻷمم المتحدة إلى العالم.
    28. All delegations took note of the fact that the Task Force on the Reorientation of the United Nations Public Information Activities would be submitting recommendations in July 1997. UN ٨٢ - وأحاط جميع الوفود علما بأن فرقة العمل المعنية بإعادة توجيه أنشطة اﻷمم المتحدة في مجال اﻹعلام ستقدم توصياتها في تموز/يوليه ٧٩٩١.
    Priority should be given to ensuring correct and balanced transmission of the views of Member States to the world through the United Nations Public Information Activities, so as to avoid giving the impression that those activities served specific countries by publicizing or justifying their national policies: United Nations public information activities should be consistent with the universal character of the Organization. UN وينبغي إعطاء اﻷولوية لضمان النقل الصحيح والمتوازن ﻵراء الدول اﻷعضاء إلى العالم عن طريق أنشطة اﻷمم المتحدة لﻹعلام، لتفادي اﻹيهام بأن هذه اﻷنشطة تخدم مصالح بلدان معينة بتعميم أو تسويغ سياساتها الوطنية: ينبغي أن تكون أنشطة اﻷمم المتحدة في مجال اﻹعلام متسقة مع الطابع العالمي للمنظمة.
    United Nations information activities must compete with a multitude of new international actors that might serve interests other than those of the United Nations. UN ويتعين على أنشطة اﻷمم المتحدة في مجال اﻹعلام أن تتنافس مع عدد كبير من الجهات الفاعلة الدولية الجديدة التي قد تسعى وراء مصالح غير مصالح اﻷمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more