"أنشطة برنامج العمل" - Translation from Arabic to English

    • work programme activities
        
    • activities of the Programme of Action
        
    • activities of the work programme
        
    • activities of the programme of work
        
    • the activities of the Programme
        
    • Programme of Action activities
        
    • action programme activities
        
    9. The Bureau questioned the consequences of work programme activities such as early warning systems, which require high-cost technology. UN 9- وتساءل المكتب عن نتائج أنشطة برنامج العمل مثل نظم الإنذار المبكر، التي تتطلب تكنولوجيا باهظة التكلفة.
    Potential intersessional work programme activities UN أنشطة برنامج العمل المحتمل القيام بها فيما بين الدورات
    A new post has been created in OHCHR to coordinate issues dealing with racism, including the activities of the Programme of Action. UN وقد أنشئ منصب جديد في المفوضية معني بتنسيق مسائل العنصرية، بما في ذلك أنشطة برنامج العمل.
    26. It was regrettable that continued lack of interest, of support and of financial resources had prevented the implementation of most of the activities of the Programme of Action. UN ٦٢ - ومما يدعو لﻷسف أن استمرار الافتقار إلى الاهتمام والدعم والمصادر المالية يحول دون تنفيذ معظم أنشطة برنامج العمل.
    Also appreciative of the continued inclusion of the African Ministerial Conference on the Environment among the activities of the work programme and budget, UN وإذ يقدر أيضا مواصلة إدراج المؤتمر الوزاري اﻷفريقي المعني بالبيئة بين أنشطة برنامج العمل والميزانية،
    The target audiences shown in table 1 refer to broad categories of possible stakeholders and actors who could benefit from the activities of the programme of work and contribute to their implementation. UN 13- والجهات المستهدفة المبينة في الجدول 1 هي عبارة عن فئات واسعة تضم جهات ممكنة صاحبة المصلحة وجهات فاعلة يمكن أن تستفيد من أنشطة برنامج العمل وأن تسهم في تنفيذها.
    The focus on seeking implementation through partnerships was welcomed and some descriptions were given of undertakings which could complement Global Programme of Action activities. UN 62 - وتم الترحيب بالتركيز على التماس التنفيذ عن طريق الشراكات كما تم شرح بعض التعهدات التي يمكن أن تكمّل أنشطة برنامج العمل العالمي.
    Ratio of work programme activities and core budget requirements in 2014 - 2015 under the Convention and under the Kyoto Protocol UN نسبة أنشطة برنامج العمل واحتياجات الميزانية الأساسية في الفترة 2014-2015 في إطار الاتفاقية وبروتوكول كيوتو
    The interlinkages are reflected in the close cooperation among the subprogrammes, with the global campaign on sustainable urbanization providing an entry point for all work programme activities. UN وستتجلى الروابط المشتركة في التعاون الوثيق فيما بين البرامج الفرعية، بينما توفر الحملة العالمية المتعلقة بالتحضر المستدام مدخلا لجميع أنشطة برنامج العمل.
    The interlinkages will be reflected in the close cooperation among the subprogrammes, with the global campaign on sustainable urbanization providing an entry point for all work programme activities. UN وستنعكس تلك الروابط في التعاون الوثيق فيما بين البرامج الفرعية، بينما توفر الحملة العالمية المتعلقة بالتحضر المستدام مدخلا لجميع أنشطة برنامج العمل.
    Those interlinkages will be reflected in the close cooperation among the subprogrammes, with the global campaigns on secure tenure and urban governance providing an entry point for all work programme activities. UN وستنعكس تلك الصلات في التعاون الوثيق فيما بين البرامج الفرعية، مع توفير الحملتين العالميتين بشأن ضمان الحيازة والإدارة الحضرية لنقطة استهلال لجميع أنشطة برنامج العمل.
    Those interlinkages will be reflected in the close cooperation among the subprogrammes, with the global campaigns on secure tenure and urban governance providing an entry point for all work programme activities. UN وستنعكس تلك الروابط في التعاون الوثيق فيما بين البرامج الفرعية، بينما توفر الحملات العالمية لضمان الحيازة المأمونة وإدارة الشؤون الحضرية مدخلا لجميع أنشطة برنامج العمل.
    It further recommended that the activities of the Programme of Action should be focused towards the preparatory process for the World Conference (para. 59). UN وأوصت أيضاً بأن تركز أنشطة برنامج العمل على عملية الإعداد للمؤتمر العالمي (الفقرة 59).
    In paragraph 17 of that resolution, the Commission recommended that the General Assembly, through the Economic and Social Council, should request the Secretary-General to assign high priority to the activities of the Programme of Action and to earmark adequate resources to finance the activities of the Programme. UN وفي الفقرة ١٧ من القرار، أوصت اللجنة الجمعية العامة بأن تطلب، من خلال المجلس الاقتصادي والاجتماعي، إلى اﻷمين العام إعطاء أولوية عالية ﻷنشطة برنامج العقد وأن يخصص ما يكفي من الموارد لتمويل أنشطة برنامج العمل.
    The Facility, launched in 2013, is designed to fund projects to support the implementation and ratification of the Arms Trade Treaty and the complementarity of implementation activities of the Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Traffic in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects. UN وهذا المرفق، المنشأ عام 2013، يراد به تمويل مشاريع لدعم تنفيذ معاهدة تجارة الأسلحة والتصديق عليها وتحقيق التكامل في مجال تنفيذ أنشطة برنامج العمل المتعلق بمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه.
    The SBI and the SBSTA reiterated their invitation, to relevant organizations and other stakeholders, to participate in the activities of the work programme. UN 108- ودعت الهيئتان الفرعيتان من جديد المنظمات المعنية وأصحاب المصلحة الآخرين إلى المشاركة في أنشطة برنامج العمل.
    62. The SBSTA and the SBI reiterated their invitation, to relevant organizations and other stakeholders, to participate in the activities of the work programme. UN 62- وأعادت الهيئتان الفرعيتان تأكيد دعوتهما الموجهة إلى المنظمات ذات الصلة بالموضوع وغيرها من الجهات صاحبة المصلحة للمشاركة في أنشطة برنامج العمل.
    The SBI and the SBSTA invited relevant organizations and other stakeholders to participate in the activities of the work programme contained in annex I. UN 168- ودعت الهيئتان المنظمات المعنية وأصحاب المصلحة الآخرين إلى المشاركة في أنشطة برنامج العمل الوارد في المرفق.
    The SBSTA agreed to invite relevant organizations and other stakeholders to implement the activities of the programme of work, as identified in paragraphs 11 to 50 below. UN 1- اتفقت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية على دعوة المنظمات المختصة والهيئات الأخرى صاحبة المصلحة إلى تنفيذ أنشطة برنامج العمل على النحو المحدد في الفقرات 11 إلى 50 أدناه.
    Not all activities of the programme of work as prepared by SBSTTA will necessarily be addressed in this first phase (2001 - 2005). UN وليس من الضروري في هذه المرحلة الأولى (2001-2005) تناول جميع أنشطة برنامج العمل المشترك كما أعدته الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتقنية والتكنولوجية.
    Much of the support for the Global Programme of Action comes from Belgium, the European Commission, Israel, Italy, the Netherlands, Norway and the United States and is put towards strengthening wastewater management, mainstreaming Global Programme of Action activities and developing the Global Partnership for Nutrient Management. UN ويأتي معظم الدعم لبرنامج العمل العالمي من بلجيكا، والمفوضية الأوروبية، وإسرائيل، وإيطاليا، وهولندا، والنرويج، والولايات المتحدة، ويوجه نحو تعزيز إدارة المياه المستعملة، وتعميم أنشطة برنامج العمل العالمي، وتطوير الشراكة العالمية لإدارة المغذيات.
    The workshop was part of the national action programme activities of the Government and aimed to bring together representatives of the non-governmental and governmental community to discuss gender and poverty issues as they relate to desertification and to incorporate the recommendations of the workshop into the national action programme; UN وكانت حلقة العمل جزءا من أنشطة برنامج العمل الوطني الذي تضطلع به الحكومة وكانت ترمي إلى جمع ممثلي مجتمع المنظمات غير الحكومية والمنظمات الحكومية لمناقشة قضايا نوع الجنس والفقر من حيث صلتها بالتصحر وإدماج توصيات حلقة العمل في برنامج العمل الوطني؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more