"أنشطة برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي" - Translation from Arabic to English

    • UNDP activities
        
    29. The bulk of UNDP activities continue to be those funded under country programmes. UN ٩٢ - وغالبية أنشطة برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي لا تزال هي اﻷنشطة الممولة في إطار برامج قطرية.
    9. Capacity-building for development continues to be the core objective of all UNDP activities. UN ٩ - مازال بناء القدرات من أجل التنمية يشكل الهدف اﻷساسي لجميع أنشطة برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي.
    Clarification was sought on the relationship between UNDP activities in poverty alleviation, with emergency rehabilitation, humanitarian assistance and the United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Assistance (UNOHAC) appeal. UN وطُلب إيضاح بشأن الصلة بين أنشطة برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي في مجال تخفيف حدة الفقر والانعاش في حالات الطوارئ، وبين المساعدة الانسانية ونداء مكتب اﻷمم المتحدة لتنسيق المساعدة الانسانية.
    As such, Capacity 21 is a catalytic fund that will be used to facilitate the integration of environmental considerations into all UNDP activities and to strengthen the sustainable development aspects of the programme. 93-28716 (E) 280593 /... UN ويعتبر برنامج القدرات في القرن ٢١ القدرات في القرن ٢١ في حد ذاته صندوقا حفازا سوف يستخدم في تيسير إدماج الاهتمامات البيئية في كافة أنشطة برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي وفي تعزيز جوانب التنمية المستدامة للبرنامج.
    (g) Promote the use of sustainable development policy tools through UNDP activities and through active dialogue with government counterparts and other interested parties, as appropriate; UN )ز( تشجيع الاستفادة من أدوات السياسات الانمائية المستدامة عن طريق أنشطة برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي ومن خلال حوار نشيط مع النظراء الحكوميين واﻷطراف اﻷخرى المعنية حسب الاقتضاء؛
    Resident coordinators reported that they spent 39 per cent of their time on resident coordinator work and 41 per cent of their time on UNDP activities; the remaining 20 per cent was devoted to representing various funds and programmes of the United Nations, including WFP, UNFPA, the United Nations International Drug Control Programme (UNDCP) and UNIDO. UN فقد ذكر المنسقون المقيمون أنهم يقضون ٣٩ في المائة من وقتهم في القيام بعمل المنسق المقيم و ٤١ في المائة من وقتهم في أنشطة برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي: أما اﻟ ٢٠ في المائة الباقية فيكرسونها لتمثيل مختلف صناديق وبرامج اﻷمم المتحدة، بما فيها برنامج اﻷغذية العالمي، وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان، وبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات، ومنظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more