"أنشطة بناء القدرات المتعلقة" - Translation from Arabic to English

    • capacity-building activities related
        
    • capacity-building activities relating
        
    • of capacity-building activities on
        
    :: capacity-building activities related to CDM in Mexico, Nigeria, South Africa and Viet Nam; UN أنشطة بناء القدرات المتعلقة بآلية التنمية النظيفة في كل من جنوب أفريقيا وفييت نام والمكسيك ونيجيريا؛
    The regional/subregional assessments will identify a pool of experts, which can be used to support capacity-building activities related to the Platform. UN وستحدد التقييمات الإقليمية/دون الإقليمية مجموعة الخبراء التي يمكن استخدامها لدعم أنشطة بناء القدرات المتعلقة بالمنبر.
    Decides that this framework should guide capacity-building activities related to the implementation of the Convention and effective participation in the Kyoto Protocol process; UN 2- يقرر الاسترشاد بهذا الإطار في أنشطة بناء القدرات المتعلقة بتنفيذ الاتفاقية والمشاركة الفعالة في عملية بروتوكول كيوتو؛
    capacity-building activities relating to reporting. 83 UN أنشطة بناء القدرات المتعلقة بإصدار التقارير 116
    6. Encourages cooperative efforts between developing country Parties and developed country Parties to conceptualize and implement capacity-building activities relating to participation in the clean development mechanism; UN 6- يشجع الجهود التعاونية بين البلدان النامية المتضررة الأطراف والبلدان المتقدمة الأطراف لإعداد وتنفيذ أنشطة بناء القدرات المتعلقة بالمشاركة في آلية التنمية النظيفة؛
    Decides that this framework should guide capacity-building activities related to the implementation of the Convention and effective participation in the Kyoto Protocol process; UN 2- يقرر الاسترشاد بهذا الإطار في أنشطة بناء القدرات المتعلقة بتنفيذ الاتفاقية والمشاركة الفعالة في عملية بروتوكول كيوتو؛
    capacity-building activities related to the implementation of the Convention by developing countries and to the preparation for their effective participation in the Kyoto Protocol process should build on work already undertaken by developing countries, as well as on the work undertaken with support from multilateral and bilateral organizations. UN 3- وينبغي أن تعتمد أنشطة بناء القدرات المتعلقة بتنفيذ الاتفاقية من قبل البلدان النامية وبإعدادها للمشاركة الفعالة في عملية بروتوكول كيوتو على العمل الذي قامت به البلدان النامية بالفعل، وكذلك على العمل الذي تم بدعم من المنظمات المتعددة الأطراف والثنائية.
    Multilateral and bilateral bodies are encouraged to take account of this framework in their consultations with developing countries when supporting capacity-building activities related to the implementation of the Convention and the preparation for effective participation by developing countries in the Kyoto Protocol process. UN 13- وتُشجَّع الهيئات المتعددة الأطراف والثنائية على مراعاة هذا الإطار في تشاورها مع البلدان النامية عند دعم أنشطة بناء القدرات المتعلقة بتنفيذ الاتفاقية وإعداد البلدان النامية للمشاركة الفعالة في عملية بروتوكول كيوتو.
    capacity-building activities related to the implementation of the Convention by developing countries and to the preparation for their effective participation in the Kyoto Protocol process should build on work already undertaken by developing countries, as well as on the work undertaken with support from multilateral and bilateral organizations. UN 3- وينبغي أن تعتمد أنشطة بناء القدرات المتعلقة بتنفيذ الاتفاقية من قبل البلدان النامية وبإعدادها للمشاركة الفعالة في عملية بروتوكول كيوتو على العمل الذي قامت به البلدان النامية بالفعل، وكذلك على العمل الذي تم بدعم من المنظمات المتعددة الأطراف والثنائية.
    Multilateral and bilateral bodies are encouraged to take account of this framework in their consultations with developing countries when supporting capacity-building activities related to the implementation of the Convention and the preparation for the effective participation by developing countries in the Kyoto Protocol process. UN 13- وتُشجَّع الهيئات المتعددة الأطراف والثنائية على مراعاة هذا الإطار في تشاورها مع البلدان النامية عند دعم أنشطة بناء القدرات المتعلقة بتنفيذ الاتفاقية وإعداد البلدان النامية للمشاركة الفعالة في عملية بروتوكول كيوتو.
    [Decides that this framework shall guide all capacity-building activities related to the implementation of the Convention and its Kyoto Protocol;] / [Decides to give immediate effect to the implementation of this framework in order to assist developing countries to implement the Convention]; UN 2- [يقرر أن هذا الإطار سيوجه جميع أنشطة بناء القدرات المتعلقة بتنفيذ الاتفاقية وبروتوكول كيوتو الملحق بها؛]/[يقرر أن يضع هذا الإطار موضع التنفيذ على الفور بغية مساعدة البلدان النامية على تنفيذ الاتفاقية]؛
    capacity-building activities related to the implementation of the Convention by developing countries and to the preparation for their effective participation in the Kyoto Protocol process should build on work already undertaken by developing countries, as well as on the work undertaken with support from multilateral and bilateral organizations. UN 3- وينبغي أن ترتكز أنشطة بناء القدرات المتعلقة بتنفيذ الاتفاقية من قبل البلدان النامية وإعدادها للمشاركة الفعالة في عملية بروتوكول كيوتو إلى العمل الذي قامت به البلدان النامية بالفعل، وكذلك إلى العمل الذي تم بدعم من المنظمات المتعددة الأطراف والثنائية.
    Multilateral and bilateral bodies are encouraged to take account of this framework in their consultations with developing countries when supporting capacity-building activities related to the implementation of the Convention and the preparation for effective participation by developing countries in the Kyoto Protocol process. UN 16- وتُشجّع الهيئات المتعددة الأطراف والثنائية على مراعاة هذا الإطار في تشاورها مع البلدان النامية عند دعم أنشطة بناء القدرات المتعلقة بتنفيذ الاتفاقية وإعداد البلدان النامية للمشاركة الفعالة في عملية بروتوكول كيوتو.
    (m) To ensure that resident coordinators systematically promote, monitor and report on capacity-building activities related to gender mainstreaming within their country teams; UN (م) كفالة قيام المنسقين المقيمين بشكل منتظم بتعزيز أنشطة بناء القدرات المتعلقة بتعميم مراعاة المنظور الجنساني في إطار أفرقتهم القطرية ورصد تلك الأنشطة وتقديم تقارير عنها؛
    (m) Ensure that resident coordinators systematically promote, monitor and report on capacity-building activities related to gender mainstreaming within their country teams; UN (م) كفالة قيام المنسقين المقيمين على نحو منهجي بتعزيز أنشطة بناء القدرات المتعلقة بتعميم مراعاة المنظور الجنساني ضمن أفرقتهم القطرية، ورصد تلك الأنشطة وتقديم تقارير عنها؛
    4.5.3. capacity-building activities relating to reporting UN 3-5-4 أنشطة بناء القدرات المتعلقة بإعداد التقارير
    172. A number of organizations also provided information on their capacity-building activities relating to maritime security. UN 172 - وقدم عدد من المنظمات أيضا معلومات عن أنشطة بناء القدرات المتعلقة بالأمن البحري.
    2. Encourages Parties to further improve the implementation of capacity-building activities relating to the implementation of the Kyoto Protocol and to report on the effectiveness and sustainability of related capacity-building programmes; UN 2- يشجع الأطراف على زيادة تحسين تنفيذ أنشطة بناء القدرات المتعلقة بتنفيذ بروتوكول كيوتو، والإبلاغ عن فعالية واستدامة برامج بناء القدرات ذات الصلة؛
    2. Encourages Parties to further improve the implementation of capacity-building activities relating to the implementation of the Kyoto Protocol and to report on the effectiveness and sustainability of related capacity-building programmes; UN 2- يشجع الأطراف على أن تستمر في تحسين تنفيذ أنشطة بناء القدرات المتعلقة بتنفيذ بروتوكول كيوتو، والإبلاغ عن فعالية برامج بناء القدرات المتصلة بذلك واستمراريتها؛
    6. Encourages cooperative efforts between developing country Parties and developed country Parties to conceptualize and implement capacity-building activities relating to participation in the clean development mechanism; UN 6- يشجع جهود التعاون بين البلدان النامية الأطراف والبلدان المتقدمة الأطراف لإعداد وتنفيذ أنشطة بناء القدرات المتعلقة بالمشاركة في آلية التنمية النظيفة؛
    In the framework of the implementation of the current Strategic Plan for the Implementation of the Basel Convention, document UNEP/CHW/OEWG/7/INF/12 provides a summary of the status of implementation of capacity-building activities on the implementation and enforcement of the Convention. UN 7 - وفي إطار تنفيذ الخطة الاستراتيجية الراهنة لتنفيذ اتفاقية بازل، توفر الوثيقة UNEP/CHW/OEWG/7/INF/12 ملخصاً لحالة تنفيذ أنشطة بناء القدرات المتعلقة بتنفيذ الاتفاقية وإنفاذها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more