"أنشطة بناء القدرات في مجال" - Translation from Arabic to English

    • capacity-building activities in the area
        
    • capacity-building activities on
        
    • capacity-building in
        
    • capacity-building activities in the field
        
    • of capacity-building activities in the
        
    50. As indicated above, the United Nations system provides a wide range of capacity-building activities in the area of technology. UN 50 - مثلما هو مبين أعلاه، تتيح منظومة الأمم المتحدة مجموعة واسعة من أنشطة بناء القدرات في مجال التكنولوجيا.
    OPCW noted that the capacity-building activities in the area of assistance and protection raised awareness of the importance of enhanced engagement and strengthened contact with key stakeholders. Such activities also supported States parties in responding in a more effective way to the misuse of toxic chemicals. UN وذكرت المنظمة أن أنشطة بناء القدرات في مجال المساعدة والحماية من شأنها أن تزيد الوعي بأهمية زيادة العمل مع الجهات المعنية الرئيسية وتعزيز الاتصال بها، كما تساعد هذه الأنشطة الدول الأطراف على التصدي بشكل أكثر فعالية لحالات إساءة استخدام المواد الكيميائية السمية.
    UNEP/DEWA-West Asia will also continue capacity-building activities in the area of integrated environmental assessment. UN وسيواصل اليونيب/ شعبة الإنذار المبكر والتقييم - غربي آسيا أيضا أنشطة بناء القدرات في مجال التقييم البيئي المتكامل.
    126. Restart capacity-building activities on conservation management. UN إعادة أنشطة بناء القدرات في مجال إدارة أوضاع الحفظ.
    A handbook for the tourism sector on communicating heritage will further contribute to capacity-building activities on cultural tourism and consolidate the creative sector. UN كما سيسهم كتيب لقطاع السياحة للتعريف بالتراث في تحسين أنشطة بناء القدرات في مجال السياحة الثقافية وتعزيز القطاع الإبداعي.
    The Section also monitors and reports on, and conducts capacity-building in, the area of human rights. UN ويرصد القسم أيضا أنشطة بناء القدرات في مجال حقوق الإنسان ويبلّغ عنها ويديرها.
    50. The Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea of the Office of Legal Affairs provides assistance to Member States by undertaking a variety of capacity-building activities in the field of oceans and the law of the sea and by providing information and advice on the uniform and consistent application of the United Nations Convention on the Law of the Sea. UN 50 - وتقدم شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار التابعة لمكتب الشؤون القانونية المساعدة إلى الدول الأعضاء من خلال الاضطلاع بمجموعة متنوعة من أنشطة بناء القدرات في مجال المحيطات وقانون البحار وعن طريق توفير المعلومات والمشورة بشأن التطبيق الموحد والمتسق لاتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار.
    39. capacity-building activities in the area of statistical classifications continued through the online provision of assistance to a large number of countries over the classifications hotline. UN ٣٩ - تواصلت أنشطة بناء القدرات في مجال التصنيفات الإحصائية من خلال المساعدةِ المقدمة عبر الإنترنت إلى عدد كبير من البلدان عن طريق الخط الساخن للتصنيفات.
    33. capacity-building activities in the area of ocean affairs and the law of the sea are considered under the agenda item entitled " Oceans and the law of the sea " . UN 33 - يُنظر في أنشطة بناء القدرات في مجال شؤون المحيطات وقانون البحار في إطار بند جدول الأعمال المعنون ' ' المحيطات وقانون البحار``.
    5. capacity-building activities in the area of ocean affairs and the law of the sea, including fellowships, are considered under the agenda item entitled " Oceans and the law of the sea " , pursuant to General Assembly resolution 66/231. UN 5 - ويُنظر في أنشطة بناء القدرات في مجال شؤون المحيطات وقانون البحار، بما في ذلك الزمالات، في إطار بند جدول الأعمال المعنون " المحيطات وقانون البحار " ، عملا بقرار الجمعية العامة 66/231().
    36. capacity-building activities in the area of international trade law are considered under the agenda item relating to the United Nations Commission on International Trade Law (UNCITRAL). UN 36 - يُنظر في أنشطة بناء القدرات في مجال القانون التجاري الدولي في إطار بند جدول الأعمال المتعلق بلجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي (الأونسيترال).
    6. capacity-building activities in the area of international trade law are considered under the agenda item entitled " Report of the United Nations Commission on International Trade Law on the work of its forty-fifth session " , pursuant to General Assembly resolution 66/94. UN 6 - ويُنظر في أنشطة بناء القدرات في مجال القانون التجاري الدولي في إطار بند جدول الأعمال المعنون " تقرير لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي عن أعمال دورتها الخامسة والأربعين " عملا بقرار الجمعية العامة 66/94().
    The information from the technical reviews of national GHG inventories, and reports from the EIT Parties in their national communications, indicate that considerable efforts are being made by these countries to provide enabling environments to promote the sustainability and effectiveness of capacity-building activities in the area of GHG inventory. UN 10- تشير المعلومات المستقاة من الاستعراضات التقنية لقوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة، والبيانات الواردة في البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، إلى أن هذه البلدان بصدد القيام بجهود كبرى لتهيئة بيئة تمكينية لتعزيز استدامة وفعالية أنشطة بناء القدرات في مجال قوائم جرد غازات الدفيئة.
    The Philippines, for example, has been conducting educational and communication campaigns among the general public and expanding capacity-building activities on sustainable forest management, including active participation in the Social Forestry Network of the Association of Southeast Asian Nations; UN حيث تقوم الفلبين، على سبيل المثال، بحملات تثقيفية وإعلامية في أوساط الجمهور وبتوسيع أنشطة بناء القدرات في مجال الإدارة المستدامة للغابات، بما في ذلك المشاركة النشطة في شبكة الحراجة الاجتماعية في رابطة أمم جنوب شرق آسيا؛
    OHCHR engaged in capacity-building activities on administration of justice, and trained members of Thai civil society organizations and national institutions on their role in promoting and protecting human rights. UN وشاركت المفوضية في أنشطة بناء القدرات في مجال تقديم العدالة(40)، وقدمت التدريب لأعضاء منظمات المجتمع المدني والمؤسسات الوطنية التايلندية بشأن دورهم في تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها(41).
    26. Despite the large number of capacity-building activities on technology, the question arises as to whether these activities are commensurate with the need. UN 26 - وعلى الرغم من ارتفاع عدد أنشطة بناء القدرات في مجال التكنولوجيا، فإن السؤال المطروح هو ما إذا كانت هذه الأنشطة تتناسب مع الحاجة.
    In Jamaica, there was a partnership involving the Jamaica Bureau of Women's Affairs to support the development and implementation of capacity-building in procedures to respond to sexual assault and approaches for prosecutors and the police. UN وفي جامايكا، أقيمت شراكة مع مكتب جامايكا المعني بشؤون المرأة لدعم إعداد وتنفيذ أنشطة بناء القدرات في مجال الإجراءات لمواجهة الاعتداء الجنسي، وتحديد النهُج اللازمة لأعضاء النيابة العامة والشرطة.
    67. UNICEF is supporting capacity-building in psychosocial support and service delivery for local non-governmental organizations, teachers and health workers throughout Somalia. UN 67 - وتدعم اليونيسيف حاليا أنشطة بناء القدرات في مجال الدعم النفسي والاجتماعي وتقديم الخدمات لصالح المنظمات غير الحكومية المحلية والمدرِّسين والعاملين في قطاع الصحة في أنحاء الصومال كافة.
    35. The Workshop considered it important that there be continuity and regularity in the United Nations workshops on space law and recommended that the activities for capacity-building in space law of the Office for Outer Space Affairs be continued. UN 35- واعتبرت حلقة العمل من الهام أن يكون هناك استمرارية وانتظام في حلقات عمل الأمم المتحدة بشأن قانون الفضاء وأوصت بمواصلة أنشطة بناء القدرات في مجال قانون الفضاء التي يقوم بها مكتب شؤون الفضاء الخارجي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more