"أنشطة جمع الأموال من القطاع" - Translation from Arabic to English

    • sector fundraising activities
        
    • sector fund-raising activities are
        
    • sector fund-raising activities of
        
    • private-sector fund-raising activities
        
    He also took the opportunity to brief the Committee on private sector fundraising activities. UN كما اغتنم الفرصة لتقديم إحاطة للجنة عن أنشطة جمع الأموال من القطاع الخاص.
    Analysis of the role of the National Committees in private sector fundraising activities based on International Accounting Standard 18 UN تحليل دور اللجان الوطنية في أنشطة جمع الأموال من القطاع الخاص بناء على معيار المحاسبة الدولي رقم 18
    UNICEF acts as the principal in private sector fundraising activities, while National Committees act as agents. UN تقوم اليونيسيف بدور الطرف الرئيسي في أنشطة جمع الأموال من القطاع الخاص، في حين تقوم اللجان الوطنية بدور الوكيل
    The net proceeds raised by National Committees from private sector fund-raising activities are recorded on the basis of the reports they submit at year's end, while the net proceeds raised by field offices from private sector fund-raising activities are recorded on receipt of funds. UN ويقيَّد صافي العائدات الآتية من اللجان الوطنية من أنشطة جمع الأموال من القطاع الخاص استنادا إلى التقارير المقدمة منها في نهاية السنة، في حين يقيَّد صافي العائدات التي تجمعها المكاتب الميدانية من أنشطة جمع الأموال من القطاع الخاص عند استلام الأموال.
    The net proceeds raised by National Committees from private sector fund-raising activities are recorded on the basis of the reports they submit at year's end, while the net proceeds raised by field offices from private sector fund-raising activities are recorded upon receipt of funds. UN وتقيد صافي العائدات الآتية من اللجان الوطنية من أنشطة جمع الأموال من القطاع الخاص استنادا إلى التقارير المقدمة منها في نهاية السنة، في حين تقيد صافي العائدات التي جمعتها المكاتب الميدانية من أنشطة جمع الأموال من القطاع الخاص لدى تلقي الأموال.
    The net proceeds raised by National Committees from private sector fund-raising activities are recorded on the basis of the reports they submit at year's end, while the net proceeds raised by field offices from private sector fund-raising activities are recorded upon receipt of funds. UN وتقيد صافي العائدات الآتية من اللجان الوطنية من أنشطة جمع الأموال من القطاع الخاص استنادا إلى التقارير المقدمة منها في نهاية السنة، في حين تقيد صافي العائدات التي جمعتها المكاتب الميدانية من أنشطة جمع الأموال من القطاع الخاص لدى تلقي الأموال.
    Audit of the private sector fund-raising activities of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (A/56/759) UN مراجـعة حسابات أنشطة جمع الأموال من القطاع الخاص لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين (A/56/759)
    UNICEF fund-raisers also rely on a dedicated " investment " fund, which reinvests a share of the money raised in private-sector fund-raising activities. UN ويعتمد العاملون في جمع الأموال - في اليونيسيف أيضاً - على صندوق " استثمار " مخصص لإعادة استثمار جزء من الأموال المجمعة في أنشطة جمع الأموال من القطاع الخاص.
    We draw attention to note 35 to the financial statements, in which UNICEF has disclosed its relationship with the National Committees, as well as the amount of revenue the Committees have raised through private sector fundraising activities. UN نوجه الانتباه إلى الملاحظة 35 على البيانات المالية، التي تكشف فيها المنظمة عن العلاقة القائمة بين اليونيسيف واللجان الوطنية، فضلا عن حجم الإيرادات التي حصلتها تلك اللجان من أنشطة جمع الأموال من القطاع الخاص.
    III. Analysis of the role of the National Committees in private sector fundraising activities based on International Accounting Standard 18 UN المرفق الثالث - تحليل دور اللجان الوطنية في أنشطة جمع الأموال من القطاع الخاص بناء على معيار المحاسبة الدولي رقم 18
    For the biennium 2010-2011, the gross proceeds raised by the National Committees from private sector fundraising activities totalled $2,651.8 million, while their net proceeds amounted to $2,024.9 million. UN وفيما يتعلق بفترة السنتين 2010-2011، بلغ إجمالي العائدات التي جمعتها اللجان الوطنية في إطار أنشطة جمع الأموال من القطاع الخاص مقدار 651.8 2 مليون دولار، في حين بلغ صافي عائداتها 024.9 2 مليون دولار.
    UNICEF does not analyse why the expenses relating to its country offices' private sector fundraising activities vary so greatly, although there appear to be opportunities to enhance the efficiency and effectiveness of such activities; UN ولا تقوم اليونيسيف بتحليل الأسباب الكامنة وراء التباين الكبير في المصروفات المتعلقة بما تقوم به مكاتبها القطرية من أنشطة جمع الأموال من القطاع الخاص، وذلك على الرغم من وجود فرص لتعزيز كفاءة هذه الأنشطة وفعاليتها؛
    (h) Continue analysing the costs of the private sector fundraising activities of its country offices to enhance efficiency and effectiveness; UN (ح) مواصلة تحليل تكاليف ما تضطلع به مكاتبها القطرية من أنشطة جمع الأموال من القطاع الخاص لتعزيز كفاءتها وفعاليتها؛
    The Advisory Committee notes that the Board highlighted note 35 of the UNICEF financial statements, in which the terms and conditions of the relationship between UNICEF and the National Committees, as well as the amount of revenue that the Committees raised from private sector fundraising activities, were disclosed. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن المجلس سلط الضوء على الملاحظة 35 على البيانات المالية لليونيسيف، التي تكشف فيها المنظمة عن الأحكام والشروط التي تضبط علاقتها مع اللجان الوطنية، علاوة على مبلغ الإيرادات التي حصلتها تلك اللجان من أنشطة جمع الأموال من القطاع الخاص.
    The Board draws attention to note 35 to the financial statements, in which the organization discloses the relationship between UNICEF and the National Committees, as well as the recognition by the Committees of the amount of revenue raised through private sector fundraising activities. UN ويوجه المجلس الانتباه إلى الملاحظة 35 على البيانات المالية، التي تكشف فيها المنظمة عن العلاقة القائمة بين اليونيسيف واللجان الوطنية، فضلا عن اعتراف اللجان بالإيرادات التي حصلتها من أنشطة جمع الأموال من القطاع الخاص.
    The net proceeds raised by National Committees from private sector fund-raising activities are recorded on the basis of the reports they submit at year's end, while the net proceeds raised by field offices from private sector fund-raising activities are recorded upon receipt of funds. UN ويقيَّد صافي العائدات الآتية من اللجان الوطنية من أنشطة جمع الأموال من القطاع الخاص استنادا إلى التقارير المقدَّمة منها في نهاية السنة، في حين يقيَّد صافي العائدات التي تجمعها المكاتب الميدانية من أنشطة جمع الأموال من القطاع الخاص عند استلام الأموال.
    (e) Report on the audit of the private sector fund-raising activities of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees, UN (هـ) تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن مراجعة حسابات أنشطة جمع الأموال من القطاع الخاص لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين()،
    UNICEF fund-raisers also rely on a dedicated " investment " fund, which reinvests a share of the money raised in private-sector fund-raising activities. UN ويعتمد العاملون في جمع الأموال - في اليونيسيف أيضا - على صندوق ' ' استثمار`` مخصص لإعادة استثمار جزء من الأموال المجمعة في أنشطة جمع الأموال من القطاع الخاص.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more