In addition, the Special Adviser oversees and guides the activities of the Division for the Advancement of Women in the implementation of the Platform for Action and other mandates. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تشرف المستشارة الخاصة وتوجه أنشطة شعبة النهوض بالمرأة لدى تنفيذ منهاج العمل والولايات الأخرى. |
The activities of the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea continue to be intense and worthy of our praise. | UN | ولا تزال أنشطة شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار مكثفة وتستحق منا الإشادة. |
The activities of the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea continue to be intensive and thus worthy of our praise. | UN | وما زالت أنشطة شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار مكثفة، وبالتالي جديرة بثنائنا. |
Private Sector Division activities in UNICEF country offices | UN | أنشطة شعبة القطاع الخاص في المكاتب القطرية لليونيسيف |
The activities of the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea continue to be intense and worthy of our praise. | UN | وما زالت أنشطة شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار مكثفة وجديرة بالثناء منا. |
The activities of the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea continue to be intense and worthy of our praise. | UN | وما زالت أنشطة شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار مكثفة كما أنها جديرة بثنائنا عليها. |
activities of the Division FOR OCEAN AFFAIRS AND THE LAW | UN | أنشطة شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار |
XVI activities of the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea | UN | أنشطة شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار |
activities of the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea | UN | أنشطة شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار |
XVI activities of the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea | UN | أنشطة شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار |
activities of the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea | UN | أنشطة شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار |
activities of the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea | UN | أنشطة شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار |
activities of the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea | UN | أنشطة شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار |
XVI activities of the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea | UN | أنشطة شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار |
XVI activities of the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea | UN | أنشطة شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار |
ANNEX 1: activities of the Division FOR OVERSIGHT SERVICES 28 | UN | المرفقات الأول - أنشطة شعبة خدمات الرقابة |
B. Fisheries Division activities: programme 2.3.1, Fisheries information | UN | باء - أنشطة شعبة مصائد الأسماك: البرنامج 2-3-1 المعلومات المتعلقة بمصائد الأسماك |
C. Forestry Division activities: programme 2.4.4, Forestry information and liaison | UN | جيم - أنشطة شعبة الحراجة: البرنامج 2-4-4 المعلومات وأعمال الاتصال الحراجية |
UNCTAD/DITC/MISC/2005/21 " DITC Activity Report 2005 " - Note by the UNCTAD secretariat | UN | " التقرير عن أنشطة شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع الأساسية لعام 2005 " - مذكرة من إعداد أمانة الأونكتاد UNCTAD/DITC/MISC/2005/21 |
Indicator-related activities BY THE DIVISION for Sustainable Development | UN | ثالثا - أنشطة شعبة التنمية المستدامة المتصلة بوضع المؤشرات |
79. The view was expressed that activities within the Division for Palestinian Rights did not constitute an appropriate use of scarce United Nations resources, since they did nothing to advance the cause of reaching a just, lasting and comprehensive peace in the Middle East, and in fact complicated the search for a negotiated outcome. | UN | 79 - ورأى البعض أن أنشطة شعبة حقوق الفلسطينيين لا تشكل استخداما ملائما لموارد الأمم المتحدة الشحيحة، لأنها لا تخدم في شيء السعي إلى تحقيق سلام عادل ودائم وشامل في الشرق الأوسط، والواقع أنها تعقد عملية التوصل إلى تسوية على أساس التفاوض. |
One delegated commended the innovations added to the DTL Activity Report and suggested that some of the graphical ideas could be used in other reports in the organization. | UN | وأشاد أحد المندوبين بالابتكارات المضفاة على تقرير أنشطة شعبة التكنولوجيا واللوجستيات واقترح استخدام بعض الرسوم البيانية في تقارير المنظمة. |
Civilian police activities in those areas would supplement those of the Political Affairs Division and the Human Rights Unit. | UN | وستكمل أنشطة الشرطة المدنية في هذه المجالات أنشطة شعبة الشؤون السياسية ووحدة حقوق اﻹنسان. |