"أنشطة مشتريات" - Translation from Arabic to English

    • procurement activities
        
    Annual statistical report on the procurement activities of United Nations system organizations UN :: تقرير إحصائي سنوي عن أنشطة مشتريات مؤسسات منظومة الأمم المتحدة
    51. The Board was concerned that the Programme's procurement activities were spread across several different agencies. UN 51 - وأعرب المجلس عن قلقه من أن أنشطة مشتريات البرنامج توزعت على عدة وكالات مختلفة.
    Audit of UNHCR procurement activities in the Democratic Republic of the Congo 28-Oct-09 UN مراجعة حسابات أنشطة مشتريات المفوضية في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    The balance at the end of the period represents net advances in respect of procurement activities yet to be performed. UN ويمثل رصيد نهاية الفترة مبالغ صافية مدفوعة مقدما من أجل أنشطة مشتريات لم تنفذ بعد.
    There will be a review of any military procurement activities involving French suppliers. UN ● هذا وستتم إعادة النظر في أية أنشطة مشتريات عسكرية يكون موردون فرنسيون طرفا فيها.
    C. 1992 ANNUAL STATISTICAL REPORT ON AGENCY procurement activities .... 55 UN جيم - التقرير اﻹحصائي السنوي عن أنشطة مشتريات الوكالات
    95. MINUSMA is a newly established peacekeeping mission that requires numerous procurement activities. UN 95 - البعثة المتكاملة هي بعثة لحفظ السلام أنشئت حديثا وتحتاج إلى أنشطة مشتريات عديدة.
    The tools will further enable the measurement and evaluation of efficiency of particular procurement activities, the Division's key performance indicators and operational goals, such as lead times. UN وستمكّن هذه الأدوات كذلك من قياس وتقييم الكفاءة في أنشطة مشتريات محددة، ومؤشرات الأداء الرئيسية والأهداف التنفيذية للشعبة من قبيل المهل الزمنية لإنجاز الأعمال.
    As described below, various joint procurement activities are still in progress, with additional projects planned for the calendar year 2013. UN وكما يتبين من الوصف الوارد أدناه، لا تزال تجري أنشطة مشتريات مشتركة مختلفة، ومن المقرر أن تجري مشاريع إضافية حلال السنة التقويمية 2013.
    UNFPA informed the Board that procurement posts were funded mostly from third-party procurement income and that third-party procurement activities were regarded as projects. UN وقد أبلغ صندوق السكان المجلس أن وظائف المشتريات تموّل في معظمها من دخل مشتريات الأطراف الثالثة، وأن أنشطة مشتريات الأطراف الثالثة تُعتبر في حكم المشاريع.
    This integration of peacekeeping data was requested by the OIOS Procurement Task Force in the context of its investigation of procurement activities in the Organization. UN وقد طلبت إدراجَ هذه البيانات المتعلقة بحفظ السلام فرقةُ العمل المعنية بالمشتريات التابعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية في سياق تحقيقاتها في أنشطة مشتريات المنظمة.
    However, the degree of cooperation by Member States in providing such information varied, and several important aspects of Iraq's procurement activities could not be clarified with former suppliers and their respective Member States owing to their unwillingness to disclose the nature and extent of their assistance to Iraq's weapons programmes. UN على أن ثمة تفاوتا في درجة تعاون الدول الأعضاء على تقديم هذه المعلومات، وقد تعذر استيضاح عدة جوانب هامة من أنشطة مشتريات العراق مع موردين سابقين ومع الدول الأعضاء التي ينتمون إليها، وذلك لعدم رغبتهم في الكشف عن طبيعة ومدى المساعدة التي قدموها لبرامج الأسلحة العراقية.
    Procurement for peacekeeping operations, which currently, in terms of the value of procured goods and services, comprises 85 per cent of the procurement activities of the Organization, grew steadily from $400 million in 1997 to over $2 billion in 2006. UN فقد شهدت المشتريات المرتبطة بعمليات حفظ السلام التي تشكل حاليا، من حيث قيمة السلع والخدمات المشتراة، نسبة 85 في المائة من أنشطة مشتريات المنظمة، نموا مطردا من 400 مليون دولار في عام 1997 إلى أكثر من ملياري دولار في عام 2006.
    Procurement for peacekeeping operations, which currently, in terms of the value of procured goods and services, comprises 85 per cent of the procurement activities of the Organization, grew steadily from $400 million in 1997 to over $2 billion in 2006. UN فقد شهدت المشتريات المرتبطة بعمليات حفظ السلام التي تشكل حاليا، من حيث قيمة السلع والخدمات المشتراة، نسبة 85 في المائة من أنشطة مشتريات المنظمة، نموا مطردا من 400 مليون دولار في عام 1997 إلى أكثر من ملياري دولار في عام 2006.
    (c) procurement activities of the United Nations system prepared by the Inter-Agency Procurement Office (IAPSO) on the basis of the 1992 annual statistical report on agency procurement activities. UN جيم - أنشطة مشتريات منظومة اﻷمم المتحدة، أعدها مكتب المشتريات المشترك بين الوكالات على أساس التقرير الاحصائي السنوي لعام ١٩٩٢ عن أنشطة مشتريات الوكالات.
    Risk factors under review include, inter alia, contractual liabilities resulting from project procurement activities, extraordinary expenditures associated with the implementation of the United Nations Integrated Management Information System ( " IMIS " ), and the budgetary implications of any abrupt and unforeseeable reduction in force. UN وتتضمن عوامل المخاطر قيد الاستعراض جملة أمور منها الالتزامات التعاقدية الناجمة عن أنشطة مشتريات المشاريع، والنفقات غير العادية المرتبطة بتنفيذ نظام اﻷمم المتحدة للمعلومات التنظيمية المتكامل، واﻵثار المترتبة في الميزانية على أي تخفيض مفاجئ وغير متوقع.
    The skill sets required to properly manage and strategically guide peacekeeping procurement activities must also be distinguished from the role of the asset managers, both from the expertise point of view and to ensure the necessary segregation of responsibilities. UN كما أن المهارات اللازمة من أجل إدارة أنشطة مشتريات حفظ السلام بشكل ملائم وتوجيهها بشكل استراتيجي يجب تمييزها عن دور القائمين بإدارة الأصول، من منظور الخبرة ولكفالة الفصل الضروري بين المسؤوليات على حد سواء.
    However, the degree of cooperation by Member States in providing such information varied, and several important aspects of Iraq's procurement activities could not be clarified with former suppliers and their respective Member States due to their unwillingness to disclose the nature and extent of their assistance to Iraq's weapons programmes. UN على أن ثمة تفاوتا في درجة تعاون الدول الأعضاء على تقديم هذه المعلومات، وقد تعذر استيضاح عدة جوانب هامة من أنشطة مشتريات العراق مع موردين سابقين ومع الدول الأعضاء التي ينتمون إليها، وذلك لعدم رغبتهم في الكشف عن طبيعة ومدى المساعدة التي قدموها لبرامج الأسلحة العراقية.
    1. Takes note of the annual statistical report on the procurement activities of the United Nations system, 2013 (DP/OPS/2014/5); UN ١ - يحيط علماً بالتقرير الإحصائي السنوي عن أنشطة مشتريات منظومة الأمم المتحدة لعام 2013 (DP/OPS/2014/5)؛
    1. Takes note of the annual statistical report on the procurement activities of the United Nations system, 2013 (DP/OPS/2014/5); UN ١ - يحيط علماً بالتقرير الإحصائي السنوي عن أنشطة مشتريات منظومة الأمم المتحدة لعام 2013 (DP/OPS/2014/5)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more