"أنشطة واجتماعات" - Translation from Arabic to English

    • activities and meetings
        
    • those of the
        
    • events and meetings
        
    OHCHR/Cambodia continued to participate in a number of United Nations and donor coordinating mechanisms relevant to human rights and rule of law issues, and in activities and meetings of the United Nations Country Team. UN وواصل مكتب المفوضية في كمبوديا المشاركة في عدد من آليات التنسيق التابعة للأمم المتحدة والمانحين فيما يتعلق بمسائل حقوق الإنسان وسيادة القانون، وفي أنشطة واجتماعات الفريق القطري التابع للأمم المتحدة.
    OHCHR/Cambodia continued to participate in a number of United Nations and donor coordinating mechanisms on human rights and rule of law issues, and in activities and meetings of the United Nations Country Team. UN واستمر المكتب في الاشتراك في عدد من آليات التنسيق التي وضعتها الأمم المتحدة والجهات المانحة بشأن القضايا المتعلقة بحقوق الإنسان وسيادة القانون وفي أنشطة واجتماعات الفريق القطري التابع للأمم المتحدة.
    As to his activities abroad, the complainant has listed instances of participation in political activities and meetings. UN أما فيما يتعلق بالأنشطة التي شارك فيها خارج تركيا، فقد ذكر صاحب الشكوى أمثلة على مشاركته في أنشطة واجتماعات سياسية.
    Financial resources would be made available to support agreed activities and meetings of the Committee, including the participation of members from developing country Parties and other Parties eligible for support as per Convention practice. UN وستتاح الموارد المالية لدعم أنشطة واجتماعات اللجنة التي يتفق عليها، بما في ذلك مشاركة أعضاء من البلدان النامية الأطراف ومن أطراف أخرى مؤهلة لتلقي الدعم وفق الممارسة المنصوص عليها في الاتفاقية.
    Many of the activities of the Consultative Committee on Administrative Questions (Personnel and General Administrative Questions) — as well as its meetings — are coordinated with those of the International Civil Service Commission, at which it represents the executive heads of the organizations and is responsible for putting forward the common positions of the administrations on all issues under consideration. UN ويجري تنسيق العديد من أنشطة اللجنة الاستشارية )مسائل الموظفين( وكذلك اجتماعاتها مع أنشطة واجتماعات لجنة الخدمة المدنية الدولية التي تقوم اللجنة الاستشارية فيها بتمثيل الرؤساء التنفيذيين للمنظمات وتتولى مسؤولية عرض المواقف المشتركة لهيئات الادارة فيما يتعلق بجميع المسائل قيد النظر.
    VIII. Coordination within the United Nations system In 2012, DOS was active in inter-agency activities and meetings on internal audit. UN 71 - في عام 2012، كانت شعبة خدمات الرقابة نشطة في أنشطة واجتماعات مشتركة بين الوكالات بشأن المراجعة الداخلية للحسابات.
    Furthermore, DOS was active in inter-agency investigation activities and meetings, at the Conference of International Investigators, and among the United Nations investigation offices. UN وعلاوة على ذلك، كانت الشعبة نشطة في أنشطة واجتماعات مشتركة بين الوكالات، وفي مؤتمر المحققين الدوليين، وفيما بين مكاتب التحقيق التابعة للأمم المتحدة.
    Coordination within the United Nations system In 2013, DOS pursued its active involvement in inter-agency activities and meetings. UN 83 - في عام 2013، واصلت شعبة خدمات الرقابة مشاركتها الفعالة في أنشطة واجتماعات مشتركة بين الوكالات.
    (b) Press releases to cover the activities and meetings of the Inland Transport Committee and the work of its subsidiary bodies. UN )ب( نشرات صحفية لتغطية أنشطة واجتماعات لجنة النقل الداخلي وأعمال هيئاتها الفرعية.
    (f) Participate in the activities and meetings of the United Nations and other relevant bodies; UN )و( المشاركة في أنشطة واجتماعات اﻷمم المتحدة والهيئات اﻷخرى ذات الصلة؛
    (f) Participate in the activities and meetings of the United Nations and other relevant bodies; UN )و( المشاركة في أنشطة واجتماعات اﻷمم المتحدة والهيئات اﻷخرى ذات الصلة؛
    Several other regional activities and meetings took place in 1996 and 1997 under the umbrella of the IDNDR, in particular, to explore cooperation and synergy in several specific fields, such as the use of satellite technology for disaster reduction, vulnerability assessment and risk management in urban areas, and water-related hazards; UN وأقيمت أنشطة واجتماعات إقليمية عديدة أخرى خلال عامي ١٩٩٦ و ١٩٩٧ في إطار العقد، لا سيما من أجل استكشاف مدى التعاون والتآزر في مجالات عديدة محددة، مثل استخدام تكنولوجية السواتل للحد من الكوارث، وتقييم أوجه الضعف وإدارة المخاطر في المناطق الحضرية واﻷخطار المتصلة بالمياه؛
    (b) Press releases to cover the activities and meetings of the Inland Transport Committee and the work of its subsidiary bodies. UN )ب( نشرات صحفية لتغطية أنشطة واجتماعات لجنة النقل الداخلي وأعمال هيئاتها الفرعية.
    OHCHR/Cambodia participated in the activities and meetings of the United Nations Country Team and worked to help integrate human rights into national development processes, including the National Poverty Reduction Strategy, the Millennium Development Goals and the United Nations Development Assistance Framework. UN وشارك مكتب المفوضية في كمبوديا في أنشطة واجتماعات الفريق القطري التابع للأمم المتحدة وعمل على المساعدة في إدماج حقوق الإنسان في عمليات التنمية الوطنية، بما في ذلك الاستراتيجية الوطنية للحد من الفقر، والأهداف الإنمائية للألفية، وإطار عمل الأمم المتحدة في مجال المساعدة الإنمائية.
    In addition, Costa Rica actively participates in the activities and meetings of regional fisheries management organizations seeking to coordinate joint actions to bring about the continuing development of our countries and the ongoing strengthening of regional cooperation in this area. UN وبالإضافة إلى ذلك تشارك كوستاريكا بهمة في أنشطة واجتماعات منظمات إدارة مصايد الأسماك الإقليمية، سعيا إلى تنسيق الإجراءات المشتركة لتحقيق التنمية المستمرة لبلداننا والتعزيز المتواصل للتعاون الإقليمي في هذا المجال.
    (b) Press releases. activities and meetings of the Committee on Environmental Policy; the Working Group of Senior Governmental Officials; and the parties to the environmental conventions and their subsidiary bodies. UN )ب( نشرات صحفية - أنشطة واجتماعات لجنة السياسات البيئية وفريق كبار المسؤولين الحكوميين العامل؛ واﻷطراف في الاتفاقيات البيئية وهيئاتها الفرعية.
    (b) Press releases. Press releases on the activities and meetings of the Inland Transport Committee and other important events related to the work of its subsidiary bodies. UN )ب( النشرات الصحفية - اصدار نشرات صحفية بشأن أنشطة واجتماعات لجنة النقل الداخلي واﻷحداث الهامة اﻷخرى المتصلة بأعمال هيئاتها الفرعية.
    (b) Press releases. On UNCTAD activities and meetings, and press briefings and encounters on trade and development issues; UN )ب( النشرات الصحفية ـ إصدار نشرات صحفية عن أنشطة واجتماعات اﻷونكتاد، وتنظيم اجتماعات إعلامية ولقاءات صحفية عن قضايا التجارة والتنمية؛
    (b) Press releases. On UNCTAD activities and meetings, and press briefings and encounters on trade and development issues; UN )ب( النشرات الصحفية ـ إصدار نشرات صحفية عن أنشطة واجتماعات اﻷونكتاد، وتنظيم اجتماعات إعلامية ولقاءات صحفية عن قضايا التجارة والتنمية؛
    (b) Press releases. activities and meetings of the Committee on Environmental Policy; the Working Group of Senior Governmental Officials; and the parties to the environmental conventions and their subsidiary bodies. UN )ب( نشرات صحفية - أنشطة واجتماعات لجنة السياسات البيئية وفريق كبار المسؤولين الحكوميين العامل؛ واﻷطراف في الاتفاقيات البيئية وهيئاتها الفرعية.
    Many of the activities of the Consultative Committee on Administrative Questions (Personnel and General Administrative Questions) — as well as its meetings — are coordinated with those of the International Civil Service Commission, at which it represents the executive heads of the organizations and is responsible for putting forward the common positions of the administrations on all issues under consideration. UN ويجري تنسيق العديد من أنشطة اللجنة الاستشارية )مسائل الموظفين( وكذلك اجتماعاتها مع أنشطة واجتماعات لجنة الخدمة المدنية الدولية التي تقوم اللجنة الاستشارية فيها بتمثيل الرؤساء التنفيذيين للمنظمات وتتولى مسؤولية عرض المواقف المشتركة لهيئات الادارة فيما يتعلق بجميع المسائل قيد النظر.
    52. JS2 also explained that under the Law on Public Associations the Government through the Ministry of Justice and regional ministerial branches, could insert a ministerial representative into PA events and meetings. UN 52- وأوضحت الورقة المشتركة 2 أيضاً أنه بموجب القانون المتعلق بالجمعيات العامة، يمكن للحكومة أن تقوم عن طريق وزارة العدل والفروع الوزارية الإقليمية بإيفاد ممثل وزاري لها إلى أنشطة واجتماعات الجمعيات العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more