"أنشىء" - Translation from Arabic to English

    • was established
        
    • been established
        
    • set up
        
    • was created
        
    • was set
        
    The International Advisory Group on Forced Evictions, an international task force to facilitate negotiated policy alternatives to unlawful eviction, was established resulting in the creation in several countries of a post of housing rights officer. UN كما أنشىء الفريق الاستشاري الدولي المعني بالإخلاء القسري، وهو فرقة عمل دولية لتيسير التفاوض بشأن وضع سياسات بديلة للإخلاء غير القانوني؛ وأسفر عن قيام العديد من الدول باستحداث منصب مسؤول حقوق الإسكان.
    The trust fund was established on 22 March 1994. UN وقد أنشىء الصندوق الاستئماني في ٢٢ آذار/مارس ١٩٩٤.
    The Security Council was established to provide for the effective maintenance of global peace and security, in order to prevent conflicts from escalating into any further world wars. UN لقد أنشىء مجلس اﻷمن لكفالة الصيانة الفعالة للسلم واﻷمن العالميين، ولمنع تصاعد الصراعات وتحولها إلى حروب عالمية جديدة.
    In addition, a system has been established that will ensure regular and continuous funding for the sector. UN واضافة الى ذلك ، أنشىء نظام سيكفل تمويل هذا القطاع على نحو منتظم ومتواصل .
    This has taken place over the life of the initial system set up in 1998. UN وجرى ذلك على مدى عمر النظام الأوّلي الذي أنشىء في عام 1998.
    When UNCTAD was created in 1964, it was conceived as a conference and was fundamentally action-oriented. UN 23- وقد أنشىء الأونكتاد عام 1964 بفكرة أن يكون بمثابة مؤتمر وأن يكون له أساساً منحى عملي.
    ESCAP supported those efforts through the ESCAP Trust Fund for Tsunami, Disaster and Climate Preparedness which was established in 2005. UN وقدمت اللجنة الدعم لتلك الجهود عن طريق صندوقها الاستئماني الإقليمي للتأهب للتسونامي والكوارث والعوامل المناخية الذي أنشىء عام 2005.
    40. One such possible organization was the African Development Bank, which was established in 1963 to promote economic development in Africa. UN ٠٤- ويمكن أن يكون من هذه مصرف التنمية الافريقي الذي أنشىء في عام ٣٦٩١ من أجل تشجيع التنمية الاقتصادية في افريقيا.
    For that purpose, the Swedish Institute for Geographical Information Technology was established in Kiruna. UN ولهذا الغرض ، أنشىء في كيرونا المعهد السويدي لتكنولوجيا المعلومات الجغرافية .
    63. The Implementation Committee's term ended in 1995, at which point a working group was established within the Ministry of Education. UN ٣٦- وانتهت ولاية اللجنة التنفيذية في عام ٥٩٩١، وعندها أنشىء فريق عامل في اطار وزارة التعليم.
    185. In 1991 a fund was established on women's employment issues. UN ٥٨١- في عام ١٩٩١ أنشىء صندوق خاص بقضايا عمل المرأة.
    With the assistance of UNDCP, a national forensic laboratory was established within the Ministry of Justice. UN وبمساعدة اليوندسيب ، أنشىء مختبر للطب الشرعي ضمن وزارة العدل .
    11. With the participation of Member States, a new UNIDO roster was established in early 1999 of candidates for Secretariat and field positions. UN ١١ - وبمشاركة من الدول اﻷعضاء ، أنشىء في أوائل ٩٩٩١ سجل جديد في اليونيدو للمرشحين لوظائف اﻷمانة والوظائف الميدانية .
    The Centre for Air and Space Research (HUZAM) of the Istanbul Technical University was established in 1995. UN وفي عام ٥٩٩١ ، أنشىء مركز البحوث الجوية والفضائية بجامعة اسطنبول التقنية .
    To support this process, a Demobilization and Reintegration Office was established in the Unit for the Coordination of Humanitarian Assistance on 1 February 1995. UN ولتعزيز هذه العملية، أنشىء مكتب للتسريح وإعادة اﻹدماج في وحدة تنسيق المساعدة اﻹنسانية في ١ شباط/ فبراير ١٩٩٥.
    1. The Working Group was established pursuant to Economic and Social Council resolution 1996/27 and its mandate was set out in paragraph 10 of that resolution. UN ١ - أنشىء الفريق العامل عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٦٩٩١/٧٢ وحددت ولايته في الفقرة ٠١ من ذلك القرار.
    160. The Office for Women's Affairs was established in 1988 and subsequently expanded its functions to cover children's issues as well. UN ٠٦١ - أنشىء مكتب شؤون المرأة في عام ٨٨٩١، ثم وسعت وظائفه فيما بعد لتشمل قضايا اﻷطفال كذلك.
    168. During the governmental regime of 1985-1990, the Programme for the Advancement of Women and Strengthening of the Family was established. UN ٨٦١ - خلال عهد النظام الحكومي بين ٥٨٩١ و ٠٩٩١، أنشىء برنامج النهوض بالمرأة وتعزيز اﻷسرة.
    In 2004, the e-ASEAN Business Council had been established. UN ومضي يقول إنه في عام 2004، أنشىء مجلس الأعمال التجارية الاليكترونية لدول الآسيان.
    Pre-school education, that is not mandatory, has been established for children between one and six years of age. UN والتعليم ما قبل المدرسة، وهو ليس إلزامي، قد أنشىء للأطفال بين سن الواحدة وسن السادسة من العمر.
    A bilingual teacher-training centre had been set up in Puerto Cabezas in the North Atlantic Coast region. UN وقد أنشىء مركز لتدريب المعلمين على التدريس بلغتين في بورتو كابيزاس الواقعة في منطقة ساحل شمال اﻷطلسي.
    As a result, the United Nations Programme on Space Applications was created to assist developing countries in using space technology for development. UN ونتيجة لذلك ، أنشىء برنامج اﻷمم المتحدة للتطبيقات الفضائية لكي يساعد البلدان النامية على استخدام التكنولوجيا الفضائية في التنمية .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more