"أنصاره" - Translation from Arabic to English

    • his supporters
        
    • its supporters
        
    • his fans
        
    • followers
        
    • henchmen
        
    • its advocates
        
    • supporters are
        
    • supporters and
        
    • supporters have
        
    his supporters and police forces cordoned off the party's headquarters, denying access to UPRONA President, Aloys Rubuka. UN وطوّق أنصاره وقوات الشرطة مقر الحزب فمنعوا ألويس روبوكا، رئيس اتحاد التقدم الوطني، من الوصول إليه.
    44. On 19 February, President Ouattara called for further protests by his supporters to demand that Mr. Gbagbo step down. UN 44 - وفي 19 شباط/فبراير، دعا الرئيس واتارا أنصاره إلى القيام بمزيد من الاحتجاجات للمطالبة بتنحي السيد غباغبو.
    And then... When he is humiliated, he will give up his claim, and his supporters will forget him. Open Subtitles ومن ثم، حين يتعرض للإهانة سيتراجع عن ادعائه وسينساه أنصاره
    During the electoral campaign, the PDGE itself had called on its supporters to cast their vote publicly. UN وخلال الحملة الانتخابية، طلب الحزب الديمقراطي لغينيا الاستوائية نفسه من أنصاره أن يدلوا بأصواتهم علنياً.
    his fans have a new name for him, Romeo-Wrestler! Open Subtitles أنصاره يكون اسما جديدا بالنسبة له، روميو-المصارع!
    Because of its very aim and the cruelty of its followers, terrorism cannot be the province of any one country or region. UN ولا يمكن أن تكون ظاهرة الإرهاب قصرا على بلد بعينه أو منطقة بعينها نظرا لما يدعو إلى تحقيقه من أغراض وللأساليب الوحشية التي يتبعها أنصاره.
    Sure, just doing a drop-off to my mob uncle, who I'm about to rat out in front of his armed henchmen. Open Subtitles بالطبع, مجرد القيام بمكيده على عمي الذي على وشك أن أفر من أمامه على مرأى أنصاره المسلحين.
    Better that than putting him on trial and turning him into a lightning rod for his supporters. Open Subtitles و تحويل حالته إلى موقف يستغله أنصاره كي يعيبوا علينا
    his supporters claim that the warrant is a way of silencing him. Open Subtitles أنصاره نزعم أن أمر اعتقال هو وسيلة لإسكات له.
    So we have to get him off our backs, without him losing face before his supporters. Open Subtitles علينا أن نجعلهم يقللون من التركيز علينا قبل أن يلحظونها أنصاره
    A spy was captured, and he confessed his route, and all his supporters were arrested. Open Subtitles آنذاك، اعترفَ الجاسوس بنواياه .وألقيّ القبض على جميع أنصاره
    Would you stay in the town if his supporters came in and star-ted controlling the town? Open Subtitles هل ستبقى في المدينة إذا جاء أنصاره في وبدأو بالسيطرة على المدينة؟
    Nestorius died in exile in Egypt, but his supporters helped build a church independent of both Open Subtitles توفي نسطور في المنفى في مصر، ولكن أنصاره ساعدوا على بناء كنيسة مستقلة عن كل من المسيحية الإمبريالية
    The more power he attains, the more obvious his zealotry and the more aggressive his supporters become. Open Subtitles كلّما زادت سلطاته، كلّما برز تعصّبه.. وكلّما ازداد أنصاره عدوانيةً.
    Muller was arrested and sentenced to death by the Military Court on 26 April, but was freed by his supporters and escaped. UN وأُلقي القبض على مولر وحكمت عليه المحكمة العسكرية بالإعدام في 26 نيسان/أبريل لكن أنصاره أفرجوا عنه ولاذ بالفرار.
    The Prime Minister should advise his supporters in Parliament against any use of the legislative process which would be seen having an immediate beneficial impact on his cases before the courts; UN `3` وينبغي لرئيس مجلس الوزراء أن يحذر أنصاره في البرلمان من أي استغلال للعملية التشريعية قد يُرى أن له أثراً مباشراً يخدم قضاياه المعروضة أمام المحاكم؛
    The coalition of the opposition parties, Rassemblement des Houphouëtistes pour la démocratie et la paix, similarly welcomed the resolution and called on its supporters to boycott the consultations initiated by President Gbagbo. UN ورحب أيضا ائتلاف أحزاب المعارضة، اتحاد الهوفيتيون من أجل الديمقراطية والسلام، بالقرار ودعا أنصاره إلى مقاطعة المشاورات التي بادر بها الرئيس غباغبو.
    As a result of an opinion of the Supreme Court of Puerto Rico, the fifth option, " None of the above " was included on the ballot, and PPD encouraged its supporters to choose that option. UN ونتيجة لفتوى أصدرتها المحكمة العليا لبورتوريكو، أدرج في بطاقة الاقتراع الخيار الخامس وهو ' ' لا شيء مما تقدم``، وشجع الحزب الشعبي الديمقراطي أنصاره على تأييده.
    Nerve-racking for me, but his fans love it. Open Subtitles أمراً لا يروق لي ولكن أنصاره تحبه
    Some people consider that the very low turn-out represents a sort of protest against the departure of President Aristide. His followers would certainly have wanted his term extended by three years. UN ويعتقد البعض أن ارتفاع نسبة الامتناع عن التصويت كما يتضح من النتائج يمثل نوعا من الاحتجاج على رحيل الرئيس أريستيد؛ وأن أنصاره كانوا يتمنون بشدة تمديد ولايته لفترة ثلاثة أعوام.
    So get this: Peterman has his henchmen forcefully eject me from the book signing. Open Subtitles اسمع الآتي، يأمر بيترمان أنصاره أن يطردوني جبراً من حفل التوقيع.
    CAMBRIDGE – Although the European Central Bank has launched a larger-than-expected program of quantitative easing (QE), even its advocates fear that it may not be enough to boost real incomes, reduce unemployment, and lower governments’ debt-to-GDP ratios. They are right to be afraid. News-Commentary كمبريدج ــ على الرغم من إطلاق البنك المركزي الأوروبي لبرنامج التيسير الكمي الذي كان أكبر من المتوقع، فإن حتى أنصاره يخشون أن يكون غير كاف لتعزيز الدخول الحقيقية، والحد من البطالة، وخفض نسبة الديون الحكومية إلى الناتج المحلي الإجمالي. والواقع أن خوفهم في محله.
    His left-wing supporters are calling for blood. Open Subtitles أنصاره اليساريون يطالبون بالدم
    He has chosen to respond by tightening his autocratic grip, with the body that appoints prosecutors and judges set to become a mere appendage of the justice ministry. his supporters have been launching smear campaigns against Gülenists that are reminiscent of Gülenist tactics. News-Commentary ولكن من المؤسف أن إردوغان يبدو عازماً على تفويت هذه الفرصة أيضا. فقد اختار الاستجابة بتشديد قبضته الاستبدادية، حيث من المقرر أن تصبح الهيئة التي تتولى تعيين المدعين والقضاة مجرد ملحق بوزارة العدل. وقد أطلق أنصاره حملات تشهير ضد أتباع جولِن تتذكرنا بتكتيكات حركة جولِن. ويبدو أنه يعتقد أنه قادر على الحفاظ على القدر الكافي من الشعبية للخروج من الأزمة من دون توسيع تحالفه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more