Mr. Antonio Maria Araujo, Movement of Support to the Intra-Timorese Dialogue | UN | السيد أنطونيو ماريا أروجو، حركة دعم الحوار فيما بين التيموريين |
We would like to express our gratitude to Mr. Antonio Maria Costa for all his efforts to implement the mandate of his Office. | UN | ونود أن نعرب عن امتناننا للسيد أنطونيو ماريا كوستا على جميع جهوده لتنفيذ ولاية المكتب. |
Let me also thank Mr. Antonio Maria Costa and the United Nations Office on Drugs and Crime for their important support. | UN | كما أود أن أشكر السيد أنطونيو ماريا كوستا ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة على دعمهما الهام. |
I am very grateful for Mr. Antonio Maria Costa's commitment to the fight against trafficking in persons and for his vocal support of our work as facilitators. | UN | وأنا ممتن جدا للسيد أنطونيو ماريا كوستا على التزامه بمكافحة الاتجار بالأشخاص وعلى ما قدمه من دعم قوي لعملنا كميسرين. |
I would like to pay glowing tribute to Mr. Antonio Maria Costa for his unfailing self-sacrifice to a cause that he has always and everywhere defended. | UN | وأود أن أشيد أيما إشادة بالسيد أنطونيو ماريا كوستا على تفانيه الثابت في سبيل قضية يدافع عنها دائما في كل مكان. |
Guest at 12 noon Mr. Antonio Maria Costa, Executive Director of the United Nations Office on Drugs and Crime | UN | ضيف الظهيرة السيد أنطونيو ماريا كوستا، مدير مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة |
United Nations representative: Mr. Antonio Maria Costa, Executive Director, United Nations Office on Drugs and Crime | UN | ممثلة للأمم المتحدة: السيدة أنطونيو ماريا كوستا، المدير التنفيذي، مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة |
Antonio Maria Costa, Executive Director of the United Nations Office on Drugs and Crime and Director-General of the United Nations Office at Vienna | UN | أنطونيو ماريا كوستا، المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة والمدير العام لمكتب الأمم المتحدة في فيينا |
The Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations and the Executive Director of the United Nations Office on Drugs and Crime, Antonio Maria Costa, briefed the Council. | UN | وقدم كل من وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام والمدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، أنطونيو ماريا كوستا، إحاطة إلى المجلس. |
According to Antonio Maria Costa, Executive Director of the United Nations Office on Drugs and Crime, Tajikistan sets a good example for other countries as to how one can successfully struggle against drugs. | UN | ووفقا لتصريح أنطونيو ماريا كوستا، المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، فإن طاجيكستان تضرب مثلا جيدا للبلدان الأخرى في كيفية التمكن من مكافحة المخدرات بنجاح. |
UNODC: Mr. Antonio Maria Costa, Director General UNOV, Executive Director UNODC | UN | السيد أنطونيو ماريا كوستا، المدير العام لمكتب الأمم المتحدة في فيينا، المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة |
The discussion will open with a briefing by Mr. Antonio Maria Costa, Executive Director of the United Nations Office on Drugs and Crime. | UN | وستُستهل المناقشة بإحاطة يقدمها السيد أنطونيو ماريا كوستا، المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة. |
The President and the Executive Director of ACG have held several high-level meetings with the Office's staff, including its Executive Director, Under-Secretary General Antonio Maria Costa. | UN | وعقد المدير التنفيذي للرابطة عدة اجتماعات رفيعة المستوى مع موظفي المكتب، بمن فيهم مديره التنفيذي ووكيل الأمين العام أنطونيو ماريا كوستا. |
The Council was also briefed on the work of the United Nations Office on Drugs and Crime by the Executive Director, Antonio Maria Costa. | UN | واستمع المجلس أيضاً إلى إحاطة عن عمل مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة قدمها أنطونيو ماريا كوستا، مديره التنفيذي. |
The Council was also briefed on the work of the United Nations Office on Drugs and Crime by the Executive Director, Antonio Maria Costa. | UN | واستمع المجلس أيضا إلى إحاطة عن عمل مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة قدمها أنطونيو ماريا كوستا، المدير التنفيذي للمكتب. |
I would like to pay tribute to Mr. Antonio Maria Costa, who is sitting here next to me and whose mandate as Executive Director of the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC) will end in a few days. | UN | وأود أن أشيد بالسيد أنطونيو ماريا كوستا، الذي يجلس هنا بجواري وستنتهي في غضون أيام قليلة ولايته بصفته المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة. |
We cannot forget the visionary work of Mr. Antonio Maria Costa, head of UNODC, who will be leaving us shortly, and his great achievements in the fight against trafficking in persons. | UN | ولا يمكننا هنا أن ننسى العمل المستبصر الذي اضطلع به السيد أنطونيو ماريا كوستا رئيس مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، الذي سيتركنا قريبا، وانجازاته العظيمة في مكافحة الاتجار بالبشر. |
Let me also thank Mr. Antonio Maria Costa and the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC) for their very important role in the formulation of the Plan. | UN | أود أيضا أن أشكر السيد أنطونيو ماريا كوستا ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة على الدور المهم الذي اضطلعا به في صياغة الخطة. |
To conclude, allow me to acknowledge the outstanding work of Mr. Antonio Maria Costa, Executive Director of the United National Office on Drugs and Crime. | UN | وفي الختام، أود الإعراب عن تقديري للعمل المتميز الذي اضطلع به السيد أنطونيو ماريا كوستا، المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة. |
I also wish to thank the Executive Director of the United Nations Office on Drugs and Crime, Mr. Antonio Maria Costa, and his team, especially Ms. Simone Monasebian. | UN | وأود أن أشكر كذلك المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، السيد أنطونيو ماريا كوستا، وفريقه، وبالخصوص السيدة سيمون موناسيبيان. |