12. Ambassador Antonio Monteiro Portugal | UN | بورتيللا البرتغال السفير أنطونيو مونتيرو |
I also wish to thank the High Representative for the elections, Antonio Monteiro, for his remarkable achievements in a difficult period. | UN | كما أود أن أشكر الممثل السامي المعني بالانتخابات، أنطونيو مونتيرو على الإنجازات البارزة التي حققها في فترة صعبة. |
It also welcomes the efforts of Mr. Antonio Monteiro and encourages the Secretary-General to appoint a new High Representative for the elections as soon as possible. | UN | ويرحب أيضا بجهود السيد أنطونيو مونتيرو ويحث الأمين العام على تعيين ممثل سام جديد للانتخابات في أسرع وقت ممكن. |
Mr. Stoudmann will replace Antonio Monteiro who relinquished his post in mid-March. | UN | وسيحل السيد ستودمان محل أنطونيو مونتيرو الذي ترك منصبه في منتصف آذار/مارس. |
We welcome all the measures taken thus far by the Security Council and are particularly encouraged by the fact that more blue helmets have been sent and that Mr. Antonio Monteiro has been appointed as the United Nations High Representative for the elections in Côte d'Ivoire. | UN | ونرحب بالتدابير التي اتخذها مجلس الأمن حتى الآن، ويشجعنا بوجه خاص إرسال المزيد من ذوي الخوذ الزرق وتعيين السيد أنطونيو مونتيرو ممثلا ساميا للأمم المتحدة معنيا بالانتخابات في كوت ديفوار. |
As you are aware, in July 2005, I appointed Antonio Monteiro as the High Representative. | UN | وكما تعلمون، فقد عينت في تموز/يوليه 2005 السيد أنطونيو مونتيرو ممثلا ساميا. |
Antonio Monteiro Ambassador | UN | السفير أنطونيو مونتيرو |
In 1998, the bureau consisted of Antonio Monteiro (Portugal) as Chairman, the delegations of Brazil and Guinea-Bissau serving as Vice-Chairmen of the Committee. | UN | وفــي عــام ١٩٩٨، تألــف المكتــب مــن أنطونيو مونتيرو )البرتغال( رئيسا، ووفدي البرازيل وغينيا - بيساو كنائبين للرئيس. |
2. Commends also the constant efforts of the Special Representative of the Secretary-General, Mr. Pierre Schori, and of the High Representative for the elections, Mr. Antonio Monteiro, and reiterates its full support for them, including for the arbitration and certification role of the High Representative for elections; | UN | 2 - يثني أيضا على الجهود المتواصلة التي يبذلها السيد بيير شوري الممثل الخاص للأمين العام، والسيد أنطونيو مونتيرو الممثل السامي المعني بالانتخابات، ويكرر الإعراب عن دعمه الكامل لهما، بما في ذلك دعمه لدور التحكيم والتصديق الذي يضطلع به الممثل السامي المعني بالانتخابات؛ |
2. Commends also the constant efforts of the Special Representative of the Secretary-General, Mr. Pierre Schori, and of the High Representative for the elections, Mr. Antonio Monteiro, and reiterates its full support for them, including for the arbitration and certification role of the High Representative for elections; | UN | 2 - يثني أيضا على الجهود المتواصلة التي يبذلها السيد بيير شوري الممثل الخاص للأمين العام، والسيد أنطونيو مونتيرو الممثل السامي المعني بالانتخابات، ويكرر الإعراب عن دعمه الكامل لهما، بما في ذلك دعمه لدور التحكيم والتصديق الذي يضطلع به الممثل السامي المعني بالانتخابات؛ |
Mr. Antonio Monteiro Lima | UN | السيد أنطونيو مونتيرو ليما |
They take note of the intention contained in your letter to appoint Benjamin Mkapa, former President of the United Republic of Tanzania, to head the panel and to designate Antonio Monteiro, former Minister for Foreign Affairs of Portugal, and Bhojraj Pokharel, former Chair of the Election Commission of Nepal, as the other two members of the panel. | UN | وقد أحاط أعضاء المجلس أيضا علما بما ورد في رسالتكم بشأن اعتزامكم تعيين بنجامين مكابا رئيس تنزانيا السابق، لرئاسة الفريق، وتعيين أنطونيو مونتيرو وزير الخارجية السابق في البرتغال، وبوجراج بوخاريل الرئيس السابق للجنة الانتخابات في نيبال، بصفتهما العضوين المكملين للفريق. |
Mrs. Pires (Cape Verde): I should like at the outset to convey the apologies of my Permanent Representative, Mr. Antonio Monteiro Lima, for his inability to attend today's meeting, owing to a major reason. | UN | السيدة بيريس (الرأس الأخضر) (تكلمت بالانكليزية): أود بادئ ذي بدء أن أنقل إليكم اعتذار ممثل بلدي الدائم، السيد أنطونيو مونتيرو ليما، لعدم تمكنه من حضور جلسة اليوم، لسبب اضطراري. |
21. On 13 April, I appointed Gérard Stoudmann (Switzerland) as High Representative for the elections in Côte d'Ivoire, following the departure of Antonio Monteiro to take up a national assignment. | UN | 21 - في 13 نيسان/أبريل، عيّنت السيد جيرارد ستودمان (سويسرا) ممثلا ساميا معنيا بالانتخابات في كوت ديفوار بعد رحيل أنطونيو مونتيرو لتولي مهمة وطنية. |
(Signed) Antonio Monteiro | UN | )توقيع( أنطونيو مونتيرو |
(Signed) Antonio Monteiro | UN | )توقيع( أنطونيو مونتيرو |
(Signed) Antonio Monteiro | UN | )توقيع( أنطونيو مونتيرو |
(Signed) Antonio Monteiro | UN | (توقيع) أنطونيو مونتيرو |
(Signed) Antonio Monteiro | UN | (توقيع) أنطونيو مونتيرو |
(Signed) Antonio Monteiro | UN | )توقيع( أنطونيو مونتيرو |