"أنظر أعلاه" - Translation from Arabic to English

    • see above
        
    Implemented as part of the 2008/09 budget; see above. UN تم التنفيذ في إطار ميزانية الفترة 2008/2009؛ أنظر أعلاه.
    In the financial framework of UNEP, the term " regular resources " refers to the Environment Fund (see above). UN تشير " الموارد العادية " ، في الإطار المالي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، إلى صندوق البيئية (أنظر أعلاه).
    In UNEP's financial framework, regular resources refer to the Environment Fund (see above). UN تشير الموارد العادية، في الإطار المالي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، إلى صندوق البيئية (أنظر أعلاه).
    It is not payable to people required to register for work, for whom Jobseeker's Allowance is payable (see above). UN ولا تدفع هذه الفوائد للأشخاص المطالبين بالتسجيل للعمل الذين تدفع لهم إعانة البحث عن عمل (أنظر أعلاه).
    Washington formula Context: Pension adjustment system (see above). UN صيغة واشنطن السياق: نظام تسوية المعاشات التقاعدية )أنظر أعلاه(.
    In the financial framework of UNEP, the term " regular resources " refers to resources from the Environment Fund (see above). Reimbursements for services UN في الإطار المالي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، يشير مصطلح " الموارد العادية " إلى موارد من صندوق البيئة (أنظر أعلاه).
    The Equal Treatment of Men and Women in Employment and Vocational Training Law, 2002 (L. 205(I)/2002), includes provisions on sexual harassment (see above). UN - قانون المساواة في المعاملة بين الرجل والمرأة في العمالة والتدريب المهني لعــام 2002 (L.205(1)/2002)،ويشمل أحكاما عن التحرشات الجنسية (أنظر أعلاه).
    In the financial framework of UNEP, the term " regular resources " refers to the Environment Fund (see above). UN تشير " الموارد العادية " ، في الإطار المالي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، إلى صندوق البيئية (أنظر أعلاه).
    Embezzlement in the private sector could be addressed through the provisions on theft and criminal mischief (see above). UN ويمكن تناول الاختلاس في القطاع الخاص من خلال الأحكام المتعلقة بالسرقة والضرر الجنائي (أنظر أعلاه).
    The Inter-Agency Cluster is operational in a growing number of countries (see above). UN بدأت المجموعة المشتركة بين الوكالات عملها في عدد متزايد من الأقطار (أنظر أعلاه).
    GC to consider how to expand the MEA focal point programme. (see above) UN أن ينظر مجلس الإدارة في كيفية توسيع نطاق برنامج نقاط اتصال الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف. (أنظر أعلاه)
    GC to consider how to expand the MEA focal point programme. (see above) UN أن ينظر مجلس الإدارة في كيفية توسيع نطاق برنامج نقاط اتصال الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف. (أنظر أعلاه)
    Such communications may relate to wastes included in Annex 1 and II, as well as those brought into the scope of the Convention by an article 3 notification (see above). UN وهذه الإخطارات قد تتعلق بنفايات مدرجة في الملحق الأول والملحق الثاني وكذلك النفايات التي أدخلت في نطاق الاتفاقية بموجب إخطار وفقاً للمادة 3 (أنظر أعلاه).
    65. Partnership with the Region of Tuscany has been further consolidated, including through the jointly organized San Rossore meeting (see above) and the preparation of Italian versions of key IRC studies with support by the region. UN 65 - وتعززت أيضا الشراكة مع منطقة توسكانيا، بما في ذلك عن طريق اجتماع مشترك في سان راسور (أنظر أعلاه) وإعداد الصيغ الإيطالية للدراسات الرئيسية التي أجراها المعهد، بدعم من المنطقة.
    *Free time: see above UN *الوقت الحر: أنظر أعلاه
    Acts which must be qualified as terrorism under anti-terrorism law are only excluded to the extent that international humanitarian law provides for a specific justification (as is the case for example with lawful targets ► see above). UN ولا تُستبعد الأعمال التي يجب أن توصف بأنها أعمال إرهابية في إطار قانون مكافحة الإرهاب من هذا التوصيف إلا إذا كان القانون الإنساني الدولي يجيزها (كما في حالة الأهداف المشروعة أنظر أعلاه).
    BAT and BEP to minimise unintentional generation of HCBD are described in relevant documents (see above) and are technically feasible. UN 63 - تتضمن الوثائق ذات الصلة (أنظر أعلاه) وصفاً لأفضل التقنيات وأفضل الممارسات البيئية للتقليل إلى أدنى حد من التوليد غير المتعمد من الناحية التقنية.
    BAT and BEP to minimise unintentional generation of HCBD are described in relevant documents (see above) and are technically feasible. UN 75 - تتضمن الوثائق ذات الصلة ( أنظر أعلاه)وصفاً لأفضل التقنيات وأفضل الممارسات البيئية للتقليل إلى أدنى حد من التوليد غير المتعمد من الناحية التقنية.
    These outputs directly support further deliverables and outputs included under objective 2 below (on enhancing the enabling environment) and are based on potential activities 6, 10 and 13 (see above) UN تدعم هذه النواتج بشكل مباشر المزيد من المنجزات المستهدفة والنواتج الواردة في إطار الهدف 2 أدناه (بشأن تعزيز البيئية التمكينية) وهي تستند إلى الأنشطة المحتملة 6 و10 و13 (أنظر أعلاه)
    Bidleman et al. (2010) give an extensive inventory of CN levels in Arctic, Subarctic and Antarctic biota (see above). UN 98 - قدم Bidleman وآخرون (2010) جرداً واسع النطاق لمستويات النفثالينات في نباتات وحيوانات المناطق القطبية وشبه القطبية الشمالية ومناطق القطب الجنوبي (أنظر أعلاه).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more