"أنظر لكل" - Translation from Arabic to English

    • Look at all
        
    • look at every
        
    • look at everything
        
    Look at all these stars, hundreds of thousands of them Open Subtitles أنظر لكل هذه النجوم , مئات الآلاف من النجوم
    Look at all these fitness publications. Open Subtitles أنظر لكل هذه الدعايات عن اللياقه البدنيّه.
    Look at all these lions, tigers, and bears, oh, my! Open Subtitles أنظر لكل هذه الآسود النمر, والدببة, باللهول
    Holy guacamole, Look at all the business he does through Turkey. Open Subtitles المحبوب المقدس , أنظر لكل الاعمال التي يقوم بها من خلال تركيا
    Look at all this bad luck we've had since you cashed that check! Open Subtitles أنظر لكل تلك الحظوظ المشؤومة التي تلقيناها منذ صرفنا لذلك الشيك
    Look, you know what I see when I Look at all this? Open Subtitles حسناً ، أتعرف ما أرى عندما أنظر لكل هذا؟
    Look, I mean, Look at all the good that technology has done. Open Subtitles أنظر لكل الأمور الجيدة التي فعلتها التكنولوجيا
    Ohhh! Look at all these classy British plays. Open Subtitles أنظر لكل المسرحيات البريطانية الكلاسيكية
    Look at all the rappers, all the dead rappers. I'm gonna list these motherfuckers, man. Open Subtitles أنظر لكل المغني الراب كلهم موتى سوف أسرد لك قائمة بهم
    Look at all this crap. See, I told you. Open Subtitles أنظر لكل هذا الهراء أترى، قلت لك
    Yeah, but Look at all these houses sold. Frost, who lives around Leroy? Open Subtitles أنظر لكل المنازل المباعة من يعيش حوله ؟
    Look at all those cows. They're beautiful. Open Subtitles أنظر لكل هذا الأبقار، إنه منظر خلاب.
    Wow, Look at all this stuff. Open Subtitles يا للروعة . أنظر لكل هذه الأشياء
    Look at all these messages from widow dates. Open Subtitles أنظر لكل تلك الرسائل من الأرامل
    Look at all that pink and purple. Open Subtitles أنظر لكل هذا الورق الوردي والبنفسجي
    Look at all these. Nobody here to take'em. Open Subtitles أنظر لكل هذا لا أحد هنا ليصطاده
    Don't know why you want me to Look at all this stuff from Nick's place again. Open Subtitles لا أعلم لماذا تريدني أن أنظر لكل هذه الأغراض من منزل " نيك " ثانيةً
    Look at all the ants. Where are they coming from? Open Subtitles أنظر لكل هذا النمل، من أين يأتي؟
    I mean, my God, Look at all the animal heads in here. Open Subtitles أعني يا إلهي أنظر لكل هذه الحيوانات
    And by the way, I look at every female lawyer who owns her own firm and has offices in three states exactly the same way. Open Subtitles و بالمناسبة،أنا أنظر لكل محامية إمرأة و التي تمتلك شركة محاماة خاصة بها و فروع في ثلاث ولايات بنفس الطريقة تمامًا
    Okay, so Hodgins told me to look at everything fresh. Open Subtitles حسناً, أخبرني (هودجينز), أن أنظر لكل شيء من جديد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more