"أنغولا والاتحاد الوطني للاستقلال التام ﻷنغولا" - Translation from Arabic to English

    • Angola and UNITA
        
    Reiterating its strong appeal to the Government of the Republic of Angola and UNITA to show the good faith and flexibility needed to reach an early and comprehensive settlement at the Lusaka Peace Talks, UN وإذ يكرر تأكيد ندائه القوي لحكومة جمهورية أنغولا والاتحاد الوطني للاستقلال التام ﻷنغولا أن يبديا ما يلزم من حسن النية والمرونة للتوصل إلى تسوية مبكرة وشاملة في محادثات السلم في لوساكا،
    Reiterating its strong appeal to the Government of the Republic of Angola and UNITA to show the good faith and flexibility needed to reach an early and comprehensive settlement at the Lusaka Peace Talks, UN وإذ يكرر تأكيد ندائه القوي لحكومة جمهورية أنغولا والاتحاد الوطني للاستقلال التام ﻷنغولا أن يبديا ما يلزم من حسن النية والمرونة للتوصل إلى تسوية مبكرة وشاملة في محادثات السلم في لوساكا،
    It notes the exploratory talks in Lusaka, Zambia, under the auspices of the United Nations, to which both the Government of Angola and UNITA have sent delegations. UN ويلاحظ المجلس المحادثات الاستطلاعية الجارية في لوساكا، زامبيا، تحت رعاية اﻷمم المتحدة، والتي أوفدت إليها حكومة أنغولا والاتحاد الوطني للاستقلال التام ﻷنغولا ' الاتحاد ' بوفدين.
    " Reiterating its strong appeal to the Government of the Republic of Angola and UNITA to show the good faith and flexibility needed to reach an early and comprehensive settlement at the Lusaka Peace Talks, UN " وإذ يكرر تأكيد ندائه القوي لحكومة جمهورية أنغولا والاتحاد الوطني للاستقلال التام ﻷنغولا أن يبديا ما يلزم من حسن النية والمرونة للتوصل إلى تسوية مبكرة وشاملة في محادثات السلم في لوساكا،
    It notes the exploratory talks in Lusaka, Zambia, under the auspices of the United Nations, to which both the Government of Angola and UNITA have sent delegations. UN وأحاط المجلس علما بالمحادثات الاستطلاعية الجارية في لوساكا، زامبيا، برعاية اﻷمم المتحدة، والتي أرسلت اليها حكومة أنغولا والاتحاد الوطني للاستقلال التام ﻷنغولا )يونيتا( بوفدين.
    As members of the Council are well aware, the Government of Angola and UNITA resumed peace talks in Abidjan on 12 April under United Nations auspices and the chairmanship of my Special Representative. UN وكما يعلم أعضاء المجلس جيدا، فإن حكومة أنغولا والاتحاد الوطني للاستقلال التام ﻷنغولا قد استأنفا محادثات السلم في أبيجان في ١٢ نيسان/ابريل تحت إشراف اﻷمم المتحدة ورئاسة ممثلي الخاص.
    " Welcoming the resumption of direct negotiations in Lusaka under the auspices of the United Nations, and the ongoing efforts of the Government of Angola and UNITA to reach a negotiated settlement, UN " وإذ يرحب باستئناف المفاوضات المباشرة في لوساكا برعاية اﻷمم المتحدة، وبالجهود التي تبذل حاليا من جانـب حكومة أنغولا والاتحاد الوطني للاستقلال التام ﻷنغولا للتوصل إلى تسوية عن طريق التفاوض،
    I therefore most strongly urge the Government of Angola and UNITA to take, before that date, the concrete actions without which I will have no choice but to advise the Security Council that the deployment of infantry units must be deferred. UN لذلك، فإني أحث حكومة أنغولا والاتحاد الوطني للاستقلال التام ﻷنغولا " يونيتا " بكل شدة على أن يتخذا، إجراءات عملية قبل الموعد المذكور، وإلا لن يكون لي من خيار غير إبلاغ مجلس اﻷمن بوجوب إرجاء وزع وحدات المشاة.
    Noting the agreement reached between the Government of Angola and UNITA on the adjusted and accelerated timetable for the implementation of the Lusaka Protocol, UN وإذ يحيط علما بالاتفاق الذي توصلت اليه حكومة أنغولا والاتحاد الوطني للاستقلال التام ﻷنغولا )يونيتا( بشأن الجدول الزمني المعدل والمعجل لتنفيذ بروتوكول لوساكا،
    Noting the agreement reached between the Government of Angola and UNITA on the adjusted and accelerated timetable for the implementation of the Lusaka Protocol, UN وإذ يحيط علما بالاتفاق الذي توصلت اليه حكومة أنغولا والاتحاد الوطني للاستقلال التام ﻷنغولا )يونيتا( بشأن الجدول الزمني المعدل والمعجل لتنفيذ بروتوكول لوساكا،
    Letter dated 28 November (S/1995/991) from the representative of Angola addressed to the President of the Security Council, transmitting the text of a joint communiqué issued by the Government of Angola and UNITA in Luanda on 13 November 1995. UN رسالة مؤرخة ٢٨ تشرين الثاني/نوفمبر(S/1995/991) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل أنغولا يحيل فيها نص بلاغ مشترك صادر عن حكومة أنغولا والاتحاد الوطني للاستقلال التام ﻷنغولا )يونيتا( في لواندا في ١٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥.
    3. Commends the Government of Angola and UNITA for signing the Lusaka Protocol and urges them to respect fully the cease-fire which entered into effect on 22 November 1994; UN ٣ - يثني على حكومة أنغولا والاتحاد الوطني للاستقلال التام ﻷنغولا )يونيتا( لتوقيعهما بروتوكول لوساكا، ويحثهما على الالتزام الكامل بوقف إطلاق النار الذي دخل حيز النفاذ اعتبارا من ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤؛
    It urges both the Government of Angola and UNITA to offer their full cooperation to the Secretary-General's Special Representative to allow the earliest and successful conclusion of the Lusaka peace talks. UN ويحث كلا من حكومة أنغولا والاتحاد الوطني للاستقلال التام ﻷنغولا )يونيتا( على تقديم تعاونهما الكامل غير المقيد إلى الممثل الخاص لﻷمين العام ليتسنى الوصول بمباحثات السلم في لوساكا إلى نهاية ناجحة في أقرب وقت ممكن.
    3. Commends the Government of Angola and UNITA for signing the Lusaka Protocol and urges them to respect fully the cease-fire which entered into effect on 22 November 1994; UN ٣ - يثني على حكومة أنغولا والاتحاد الوطني للاستقلال التام ﻷنغولا )يونيتا( لتوقيعهما بروتوكول لوساكا، ويحثهما على الالتزام الكامل بوقف إطلاق النار الذي دخل حيز النفاذ اعتبارا من ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤؛
    Extending its support to the current and ongoing peace talks in Abidjan between the Government of Angola and UNITA under United Nations auspices and chairmanship and expressing the hope that those talks will result in an immediate cease-fire and in the full implementation of the " Acordos de Paz " , UN وإذ يعرب عن تأييده لمحادثات السلم الراهنة والجارية في أبيدجان بين حكومة أنغولا والاتحاد الوطني للاستقلال التام ﻷنغولا " يونيتا " برعاية اﻷمم المتحدة ورئاستها، وإذ يعرب عن اﻷمل في أن تسفر هذه المحادثات عن وقف فوري لاطلاق النار وعن التنفيذ التام ﻟ " اتفاقات السلم " ،
    Extending its support to the current and ongoing peace talks in Abidjan between the Government of Angola and UNITA under United Nations auspices and chairmanship and expressing the hope that those talks will result in an immediate cease-fire and in the full implementation of the " Acordos de Paz " , UN وإذ يعرب عن تأييده لمحادثات السلم الراهنة والجارية في أبيدحان بين حكومة أنغولا والاتحاد الوطني للاستقلال التام ﻷنغولا " يونيتا " برعاية اﻷمم المتحدة ورئاستها، وإذ يعرب عن اﻷمل في أن تسفر هذه المحادثات عن وقف فوري لاطلاق النار وعن التنفيذ التام ﻟ " اتفاقات السلم " ،
    The observers also reaffirmed that the key principles of the Bicesse Peace Accords, whose validity has been confirmed on numerous occasions by the Government of the Republic of Angola and UNITA, as well as the additional principles contained in the draft Memorandum of Understanding of the Abidjan Protocol to reinforce the Accords, are the best basis for a peaceful settlement. The observers expressed their readiness to: UN وأكد المراقبون من جديد أيضا المبادئ الرئيسية لاتفاقات بيسيسي للسلم، التي أكدت حكومة جمهورية أنغولا والاتحاد الوطني للاستقلال التام ﻷنغولا صحتها في العديد من المناسبات. وكذلك المبادئ اﻹضافية الواردة في مشروع مذكرة التفاهم المتعلقة ببروتوكول أبيدجان لتعزيز الاتفاقات، تمثل أفضل أساس للتسوية السلمية، وأعرب المراقبون عن استعدادهم لما يلي:
    Extending its support to the current and ongoing peace talks in Abidjan between the Government of Angola and UNITA under United Nations auspices and chairmanship and expressing the hope that those talks will result in an immediate cease-fire and in the full implementation of the " Acordos de Paz " , UN وإذ يعرب عن تأييده لمحادثات السلم الراهنة والجارية في أبيدحان بين حكومة أنغولا والاتحاد الوطني للاستقلال التام ﻷنغولا " يونيتا " برعاية اﻷمم المتحدة ورئاستها، وإذ يعرب عن اﻷمل في أن تسفر هذه المحادثات عن وقف فوري لاطلاق النار وعن التنفيذ التام ﻟ " اتفاقات السلم " ،
    27. Reminds the Government of Angola and UNITA of its resolution 976 (1995) of 8 February 1995 which stated, inter alia, the expectation that UNAVEM III would complete its mission by February 1997; UN ٧٢ - يُذكﱢر حكومة أنغولا والاتحاد الوطني للاستقلال التام ﻷنغولا بقراره ٩٧٦ )١٩٩٥( المؤرخ ٨ شباط/فبراير ١٩٩٥ والذي أعرب فيه، في جملة أمور، عن أمله في أن تنجز بعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا مهمتها بحلول شباط/فبراير ١٩٩٧؛
    27. Reminds the Government of Angola and UNITA of its resolution 976 (1995) of 8 February 1995 which stated, inter alia, the expectation that UNAVEM III would complete its mission by February 1997; UN ٧٢ - يُذكﱢر حكومة أنغولا والاتحاد الوطني للاستقلال التام ﻷنغولا بقراره ٩٧٦ )١٩٩٥( المؤرخ ٨ شباط/فبراير ١٩٩٥ والذي أعرب فيه، في جملة أمور، عن أمله في أن تنجز بعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا مهمتها بحلول شباط/فبراير ١٩٩٧؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more