"أنقذتنا" - Translation from Arabic to English

    • saved us
        
    • save us
        
    • rescued us
        
    • saved our asses
        
    • saved our lives
        
    She saved us all. I never saw that coming. Open Subtitles أنقذتنا كلّنا ولمْ أكن أتوقّع ذلك إطلاقاً
    His courage has never been in question, but his tactical instincts saved us all. Open Subtitles شجاعته لم تكن يوما محط تسائل لكن تقنياته الفطرية أنقذتنا جميعا
    Well, it wasn't Mona and Mary saved us from A.D. by confessing. Open Subtitles حسنا، لم تكن مونا وماري أنقذتنا من أيه دي من خلال الاعتراف
    Come on, now, you saved us. We couldn't leave you behind. Open Subtitles هيا لقد أنقذتنا لا يمكننا تركك دون مساعدة
    After all the times you've saved us, you'd never let us hear the end of it if we didn't save you, right? Open Subtitles بعد كلّ المرات التي أنقذتنا فيها، لن تتوقفي عن الحديث عن ذلك إن لم ننقذكِ، صحيح؟
    And then when that robot tried to fly us into the sun, well, I saved us all so, plus one for me. Open Subtitles وبعدها حينما حاولت تلك الآليّة أن توجّهنا للشمس، أنقذتنا جميعًا، لذا تفوّقت بواحدةٍ.
    Well, she saved us all because she was secretly a rock magazine journalist. Open Subtitles أنقذتنا كلنا لأنها كانت صحفية سرية في مجلة روك.
    One of the boys called you that, when you saved us from the riders. Open Subtitles احد الاولاد دعاك بهذا عندما أنقذتنا من الغزاة
    Well, to be fair, it was actually the Ancient weapons platform in Antarctica that saved us. Open Subtitles حَسناً، لِكي أكُونَ عادلَه، كَانَ في الحقيقة رصيف الأسلحةِ القديمِ في القطب الجنوبى التي أنقذتنا
    Billy, Crystal and friends. That well-placed comma saved us a lot of lawsuits. Open Subtitles تلك الفاصلة أنقذتنا من الكثير من الدعاوى القضائية
    I can't believe how you saved us like that. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق كيف أنقذتنا هكذا ؟
    The'eroism of the tortoises has saved us all, but without water all that awaits us is certain death. Open Subtitles السلاحف البطلة أنقذتنا جميعاً ولكن بدون الماء كل ما ينتظرنا هو الموت
    I know we didn't always see eye to eye, but you saved us. Open Subtitles أنا أعلم أننا لم نكن متفقين ولكنك أنقذتنا
    You saved us from the hippos and didn't make us eat the termites. Open Subtitles أنقذتنا من أفراس النهر ولم تجعلنا نأكل النمل الأبيض
    I don't know how she did it, but she... she saved us. Open Subtitles لا أعلم كيف فعلتها, لكن هي.. هي أنقذتنا
    You've saved us all, bless you. Open Subtitles لقد أنقذتنا جميعاً، ليباركك الرب.
    After all the times that you've saved us. Open Subtitles بعد كلّ المرات التي أنقذتنا فيها.
    - Yes, she saved us and she also said she would perform our wedding. Open Subtitles - أجل ، لقد أنقذتنا - . و قالت أيضاً أيضاً أنها ستنفذ مراسم الزفاف
    You saved us all. Actually, I did! Open Subtitles لقد أنقذتنا جميعآ - فى الواقع لقد فعلت هذا , أجل -
    ♪ oh ♪ If Red Coat's "A," why did she save us from the fire? Open Subtitles A" لو أن صاحبة الرداء الأحمر هي" لم أنقذتنا من الحريق؟
    You said there'd be something for me if I rescued us. Open Subtitles قلتِ أن هناك شيئاً لي إذا أنقذتنا
    She saved our asses by finding that thing. Open Subtitles أنقذتنا بعثورها على ذاك الشيء.
    You saved our lives and our town. Open Subtitles لقد أنقذتنا و مدينتنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more