"أنقذتنى" - Translation from Arabic to English

    • saved me
        
    • save me
        
    At least you saved me from making that mistake. Open Subtitles على الأقل .. أنقذتنى من ارتكاب هذا الخطأ
    They killed that kid, they killed the girl that saved me. Open Subtitles لقد قتلوا هذا الفتى وقتلوا الفتاة التى أنقذتنى
    And I believe it was simply the public nature of my position that saved me from a similar fate. Open Subtitles وأنا اعتقد أن طبيعة منصبي العام والمعروف أنقذتنى من نفس المصير
    You had saved me from being ragged. Open Subtitles لقد أنقذتنى من المضايقة ولكن حاسبتنى على ذلك
    Why did you save me? Open Subtitles لماذا أنقذتنى ؟
    The princess put me in it and saved me because she has a crush on me. Open Subtitles الاميرة وضعتنى بها و أنقذتنى لانهاتعتقدانهاتحبنى.
    Whew! saved me a bunch of trouble. Open Subtitles لقد أنقذتنى من العديد من المشاكل
    The last time you saved me from the lKF. Open Subtitles المرة الماضية أنقذتنى مِنْ آي كْي إف.
    You did more than watch. You-You saved me, Open Subtitles لقد فعلتى أكثر من المراقبه أنت أنقذتنى
    You saved me when I was being kidnapped by the gangsters... Open Subtitles لقد أنقذتنى عندما ...قام رجال العصابات بإختطافى
    You must know... you saved me. Open Subtitles يجب أن تعلم .أنك أنقذتنى
    You saved me, nostradamus. Open Subtitles الآشخاص سيتكلمون. لقد أنقذتنى (نوسترداموس).
    You saved me from myself, Open Subtitles لقد أنقذتنى من نفسى
    It was Axis that saved me. Open Subtitles كانت أكسيس التى أنقذتنى
    Ray, you saved me. Open Subtitles راى, لقد أنقذتنى
    Only because you saved me. Open Subtitles فقط لأنك أنقذتنى
    It was horrible. Angel saved me from an arm. God, there were so many parts everywhere. Open Subtitles هذا مرعب ، أنقذتنى (إنجل) من الذراع ، كان هناك العديد من الأجزاء فى كل مكان
    Must be psychological, now that I know you saved me. Open Subtitles أنا أعلم أنك أنقذتنى
    You did it, you saved me. Open Subtitles لقد نجحت، لقد أنقذتنى.
    You really think you saved me. Open Subtitles تعتقد حقا أنك أنقذتنى.
    Why save me? Open Subtitles لماذا أنقذتنى ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more