"أنقذكِ" - Translation from Arabic to English

    • save you
        
    • saved you
        
    • saving you
        
    • rescue you
        
    I alone have to save you in the future, and I'm going to, but not by changing it. Open Subtitles يجب أن أنقذكِ أنا فقط في المُستقبل، وسأفعل هذا ليس بواسطة تغييري له بل باحتضانه
    Why did Bobo save you at the homestead? Open Subtitles لماذا أنقذكِ بوبو لماذا قمتِ بانقاذه ؟ مرحبا عرفت أني اعرف هذه الأصوات حسنا حسنا
    I do not know how to save you or even if you can be saved. Open Subtitles وأنا لاأعلم كيف أنقذكِ وحتى إِن كانَ هذا مُمكِناً
    It was he that saved you from the wolves and raised you up to all of this. Open Subtitles هو من أنقذكِ من الذئاب وجعلكِ تعلو فوق كُل هذا
    I thought I was saving you from the back-to-school clothing nightmare. Open Subtitles لقد ظننت أنني أنقذكِ من كابوس ملابس المدرسه
    It's me, princess, Nico... I've come to rescue you. Open Subtitles إنه أنا يا أميرة (نيكو) لقد جئت كي أنقذكِ.
    Just this once, just for the hell of it, let me save you! Open Subtitles هذه المرّة فقط من أجل المتعة فقط دعيني أنا أنقذكِ
    Vincent... I didn't save you all those years ago for you to hide out in a dusty warehouse. Open Subtitles أنا لم أنقذكِ في تلك السنوات الماضية كي أظل مختبىء في مستودع سيء.
    You saved me once. Now I'm trying to save you. Open Subtitles أنت أنقذتني مره والان انا أحاول ان أنقذكِ
    Just don't expect me to save you again, okay? Open Subtitles فقط لا تتوقعي أن أنقذكِ مجدداً , إتفقنا ؟
    I saved you once, I can save you again. Open Subtitles , أنقذتكِ مرة و يمكنني أن أنقذكِ مجدداً
    I'm here to save you from your smelly Iranian captors. Open Subtitles جئت أنقذكِ من خاطفيكِ الإيرانيين ذوي الرائحة النتنة
    I came because I still hope to save you from him. Open Subtitles أتيتُ لأنني مازلتُ آمل أن أنقذكِ منه
    Well, I guess I'd have to save you. Open Subtitles حسناً , أظن أنّ عليّ أن أنقذكِ
    I would save you if I could, baby. Open Subtitles أريد ان أنقذكِ يا عزيزتي لو إستطعت
    I should have saved you first. You shouldn't be going through this right now. Open Subtitles كان جديراً بي أن أنقذكِ أولاً لما كنتِ لتعانين هكذا
    I read that he saved you. What was he like? Open Subtitles قرأت أنّه أنقذكِ كيف كان يبدو؟
    I am saving you from the biggest mistake of your life. Open Subtitles أنقذكِ من ارتكاب أكبر غلطه في حياتكِ.
    You know I'm actually saving you. Open Subtitles تعلمين أنّي بحقيقة الأمر أنقذكِ.
    I saw myself saving you. Open Subtitles رأيتُ نفسي أنقذكِ
    Now the HEA is gone, and they've got the truffle, and I didn't even rescue you. Open Subtitles والأن وكالة السعادة الأبدية إختفت وحصلوا علي الكعكة الأن. ولم أنقذكِ حتي ... .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more