"أنكِ تريدين" - Translation from Arabic to English

    • you want to
        
    • that you want
        
    • you do
        
    • you need
        
    • that you wanted
        
    • you needed
        
    • that you wanna
        
    • you'd want
        
    I just need to know that you want to. Open Subtitles أنا فقط أريد معرفة أنكِ تريدين ذلك أيضاً
    So, are you sure this is a battle you want to fight? Open Subtitles لذلك , هل أنتِ متأكّدة أنكِ تريدين خوض هذه المعركة ؟
    do you mean you want to take me to dinner? Open Subtitles هل تقصدين أنكِ تريدين أن تأخذيني لتناول العشاء ؟
    I know you do want to reach out to the kidnappers and let them know that you're willing to pay for their release. Open Subtitles أعرف أنكِ تريدين مناشدة المختطفين لإخبارهم أنكِ جاهزة لدفع فدية.
    Look, if you really want to help him, you need to talk to him directly. Open Subtitles انظري لو أنكِ تريدين مساعدته حقًا لابد أن تتكلمي معه مباشرة
    Remember you said that you wanted to fall asleep in my arms? Open Subtitles أتذكرين عندما قلتِ أنكِ تريدين الاستغراق في النوم بين ذراعيّ؟
    You can't stay here. I know you want to. Open Subtitles لا يمكنكِ البقاء هنا أعرف أنكِ تريدين البقاء
    Are you s-sure you want to stay here, ma'am'? Open Subtitles هل أنت متأكدة أنكِ تريدين الإقامة هنا, سيدتي؟
    Are you sure you want to go through with this? Open Subtitles هل أنتي مُتأكدة أنكِ تريدين المُضي قُدماً في هذا؟
    I know that you want to do things differently, Open Subtitles أنا أعلم أنكِ تريدين عمل الأشياء بطريقة مختلفة
    But are you sure you want to do this? Open Subtitles لكن أأنتِ واثقة أنكِ تريدين فعل هذا ؟
    You're always saying that you want to spend more time with me. Open Subtitles لطالما قلت أنكِ تريدين قضاء المزيد من الوقت معي
    Please, be the hero I know you want to be. Open Subtitles رجاءً، كوني البطلة التي أعلم أنكِ تريدين غدوها
    I know you want to keep me here to minimize me, but bring me home, an equal by your side, and you will have the money. Open Subtitles أعلم أنكِ تريدين أبقائي هنا للتقليل من شأني ولكنْ أحضريني للقصر مساوٍ لكِ ، بجانبكِ
    You're a good person, and I know you want to do the right thing, but how do you know he won't do this to you again? Open Subtitles أنتِ أنسانة طيبة وأعرف أنكِ تريدين القيام بالأمر الصحيح لكن كيف تعرفين أنه لن يكرر فعلته ثانيةً معكِ؟
    explosive concussion, if you want to get all technical, and I know you do. Open Subtitles إرتجاج في المخ ناتج عن الإنفجار إذا كنتِ تريدين كل المعلومات التنقية .. و أنا أعلم أنكِ تريدين
    Tell them you want yourjob, you need your salary, to be with them, not alone on the dole. Open Subtitles أخبريهم أنكِ تريدين أن تسترجعي عملكِ وتحتاجين لراتبكِ لكي تكوني بصفهم وليس وحيدة
    Your record company insists that you wanted to come on the air, and you wanted to get rid of those rumors, once and for all. Open Subtitles الشركة التي تسجلُ لكِ الأغاني أصرّت على أنكِ تريدين الخروج على الهواء وتقومين بنفي كلّ الشائعات، دفعةً واحدة
    You said you needed to make nice with her. Open Subtitles لقد قلتِ أنكِ تريدين أن تكونين لطيفة معها
    You claim that you wanna be part of that. Open Subtitles إنكِ تدّعين أنكِ تريدين أن تكوني جزءاً من هذا،
    I thought you'd want to know she's feeling a lot better. Open Subtitles أعتقدت أنكِ تريدين أن تعرفي أنّها بحالٍ أفضل كثيراً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more