"أنكِ تشعرين" - Translation from Arabic to English

    • you feel
        
    • you're feeling
        
    • you felt
        
    I bet you feel like you're surrounded by savages. Open Subtitles أراهن أنكِ تشعرين أنكِ محاطة بمجموعة من المتوحشين
    Bet you feel like you did something noble today. Open Subtitles أراهن أنكِ تشعرين بأنكِ فعلتِ شيء نبيل اليوم
    I know you feel like something bad just happened, Marcy May. Open Subtitles إني أعلم أنكِ تشعرين أن الذي حصل للتو أمر سيء
    I know you're feeling discouraged, but we're building a profile of whoever sent you that blood sample. Open Subtitles أعلم أنكِ تشعرين بالإحباط لكننا نبني ملف أو أياً كان ذاك الذي أرسل لكِ عينة الدم
    There's something between us, and I know you're feeling it, too. Open Subtitles هناك شيئاً بيننا وأعلم أنكِ تشعرين به أيضاً
    You said you felt like you were being watched for, like, a month now. Open Subtitles لقد قلتِ أنكِ تشعرين بأنكِ مُتعقَبة منذ مايقرب من شهر تقريبًا
    And I said I hope you feel the same way about me. Open Subtitles و لقد قلت لكِ أني أأمل أنكِ تشعرين بنفس الشعور بخصوصي
    I understand you feel he has nothing to lose, but that is not how we make hospital policy. Open Subtitles أتفهم أنكِ تشعرين أنه ليس أمامه شيء ليخسره لكن هذه ليست هي السياسة المُتبعة بالمُستشفى
    I know you feel really vulnerable and alone right now, but you're not. Open Subtitles أعرف أنكِ تشعرين بالضعف والوحدة الآن لكنكِ لستِ كذلك
    Just tell me you feel something for me and I'm not imagining this. Open Subtitles أخبريني أنكِ تشعرين بشيء لأجلي فحسب انا لا أتخيّل هذا
    But let's not pretend it's for any other reason other than you feel sorry for me, or you think I can't do things for myself. Open Subtitles ولكن دعينا لا نتظاهر بأنكِ تقومين بذلك لأي سبب سوى أنكِ تشعرين بالأسف تجاهي أو تعتقدين أني لا أستطيع القيام بذلك بنفسي
    Jen, I know you feel I've abandoned you. Open Subtitles جين أنا أعرف أنكِ تشعرين بأنني تخليتُ عنكِ
    I care about who I'm working with, too, and it's a little uncomfortable that you feel the need to travel with trophies. Open Subtitles أنا أهتم بمن أعمل معهم أيضاً. وإنه أمراً قليلاً غير مريح. أنكِ تشعرين بالحاجه للسفر بالجوائز.
    And now that you feel safe, you can tell me anything. Open Subtitles ،و الأن بما أنكِ تشعرين بالأمان بأمكانكِ أن تخبريني باي شيء
    Or did he tell you that you feel something about someone that you don't? Open Subtitles أو هل قال لكِ أنكِ تشعرين بشيئاً تجاه شخصاً لا تشعرين بشئ تجاهه؟
    I'm sorry that you feel that way, Madam President, but the fact remains that we are no longer confident that any meaningful progress can be made. Open Subtitles أنا آسف أنكِ تشعرين على هذا النحو يا سيادة الرئيسة لكن الحقيقة تبقى أننا لم نعد واثقين من إمكانية تحقيق أي تقدم ذا مغزى
    I know you feel I failed you back then, I know that. Open Subtitles أعلم أنكِ تشعرين أني خذلتُك حينها أعلم ذلك
    I bet you feel really stupid now that it turns out the kid isn't even mine, don't you, honey? Open Subtitles أراهن أنكِ تشعرين بالغباء عندما تبين أن الطفل ليس طفلي أليس كذلك يا عزيزتي؟
    So, I understand you're feeling some discomfort. Open Subtitles لذا أنا أتفهم أنكِ تشعرين بعدم الراحة بعض الشيء.
    Hey, listen, I hope you're feeling all right about our little talk the other day. Open Subtitles اتمنى أنكِ تشعرين بخير بعد الحديث الذي دار بيننا ذلك اليوم
    If you're feeling better, I'm ready. Open Subtitles لو أنكِ تشعرين بالتحسن، فلقد أصبحت جاهزاً
    Didn't you always say you felt you weren't being heard? Open Subtitles ألم تكوني تقولين دومًا أنكِ تشعرين أنه لا أحد يسمعك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more