"أنك أنت" - Translation from Arabic to English

    • that you
        
    • you were
        
    • you're the
        
    • you are
        
    • was you
        
    • you're you
        
    • it's you
        
    Uh, she owns the store that you sent me to. Open Subtitles اه، وقالت انها يملك متجر أنك أنت أرسلتني إلى.
    Now that you're management, I need you to promise me that you're gonna lay off the drugs. Open Subtitles الآن بما أنك أنت في الإدارة أريد منك أن تعدني بأن تتوقف عن بيع المخدرات
    That's before we knew you were next on the list. Open Subtitles هذا قبل أن نعرف أنك أنت التالية في القائمة
    I said that you were self-centered, narcissistic and blind and I realized that you're self-centered, narcissistic, blind and a little charming. Open Subtitles قلتُ أنك أنت ذاتيّ، نرجسيّ ومكفوفٌ وأدركتُ أن أنك مهتمّ بذاتكَ نرجسيّ أعمى وجذّاب
    In this company, Captain, I believe you're the one who stands out. Open Subtitles فى هذه الرفقة , أيها القائد , أعتقد أنك أنت البارز
    you are lying you are _BAR_ying.. you musfve only hidden it sir... Open Subtitles أنت تكذب, أنت تكذب .لا بد أنك أنت من أخفيتها هنا
    Smith is well aware of the fact that you're older. Open Subtitles سميث يدرك جيدا حقيقة أنك أنت من كبار السن.
    Maybe the way to look at this is that you are normal. Open Subtitles ربما تبدو الطريقة الأفضل للنظر إلى الأمر هي أنك أنت طبيعي
    First you go and wish them good night so they won't go to bed thinking that you're furious with them. Open Subtitles الأولى تذهب ونتمنى لهم ليلة جيدة بحيث أنها لن تذهب إلى الفراش في التفكير أنك أنت غاضب معهم.
    Permit to ask whether it's to bring out that fact that you're so very civil to the little girl? Open Subtitles اسمحوا أن نسأل ما اذا كان لاخراج هذه الحقيقة أنك أنت حتى متحضر للغاية إلى فتاة صغيرة؟
    No, I'm just calling to make sure that you're okay. Open Subtitles لا، أنا فقط يدعو للتأكد من أنك أنت بخير.
    When Abby said you wouldn't want to pursue the death penalty for Cyrus, it hit me that you are the friend this time. Open Subtitles عندما قالت آبي أنك لا تريد متابعة عقوبة الإعدام على سايروس خطر لي أنك أنت الصديق هذا المرة
    But you were obviously friends with this man's granddaughter. Open Subtitles ولكن من الواضح أنك أنت وحفيدة هذا الرجل أصدقاء.
    I thought you were the one that was for doing things the traditional way. Open Subtitles اعتقدت أنك أنت من يحب فعل الأشياء بالطريقة التقليدية
    It's probably because you didn't feel emotionally ready to see it, and yet, you clearly have a need to come to terms with it since you were the one that brought it up the stairs, and put it in plain view so that you would notice it. Open Subtitles ربما لأنك لم تشعر أنك مستعد عاطفياً لأن تراه، والآن أنت تريد أن تصل لاتفاق معه حيث أنك أنت من أحضره إلى الأعلى
    About two nights ago, you were in here doing your little MMA-style tango Open Subtitles ليس من الجيد أنك أنت هنا تقوم بعرضك القتالي الصغير
    Looks like you're the one who got the worst of it. Open Subtitles يبدو أنك أنت من حصل على أسوأ ما فى الموضوع
    I believe you're the one that can do that for her. Open Subtitles أنا أعتقد أنك أنت من يمكن أن يحقق لها ذلك.
    Even though you are the one that put them together. Open Subtitles بالرغم من أنك أنت الشخص الذى رتب لهما ذلك
    I know you are too, because like you said, he's been there for you every step of the way, right? Open Subtitles أعلم أنك أنت كذلك لأنه مثل ما قلت لقد كان هنا بجانبك في كل خطوة ، صحيح ؟
    Funny, I thought it was you who were here to do the killing. Open Subtitles أمر مضحك، إعتقدت أنك أنت التي جاءت هنا لتقوم بالقتل
    The fact that you're you explains the illegal possession of narcotics. Open Subtitles واقع أنك أنت يفسر الحيازة غير الشرعية للمخدرات و مقاومة الإعتقال
    Honestly, I'm glad it's you that's poking around. Open Subtitles فالحقيقة أنا سعيدة أنك أنت من يحاول الكلام معي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more