"أنك تحاول أن" - Translation from Arabic to English

    • you're trying to
        
    • were trying to
        
    • you're just trying to
        
    But Kishorilal do you know this too, that you're trying to bring India's pure Ganges to these concrete jungles of America? Open Subtitles ألا تعلم أنك تحاول أن تأتى بنقاء نهر جانجا الهندى الى الغابات الأسمنتية الأمريكية؟ أعلم ولكنى أفكر بأجيال المستقبل
    Just show him you're trying to be a good dad. Open Subtitles أظهر له فحسب أنك تحاول أن تكون أباً صالحاً
    But your problem is you're trying to approach this thing Open Subtitles لكن مشكلتك ، أنك تحاول أن تعالج هذا الشئ
    I know you're trying to tell me something. What is it? Open Subtitles أنا أعلم أنك تحاول أن تقول لي شيئاً ما هو؟
    I thought you said you were trying to be funny. Open Subtitles لقد إعتقدت أنك قلت أنك تحاول أن تكون مضحكاً.
    I think you're just trying to lead me back to the road, man. - Get me over to that prison. Open Subtitles أعتقد أنك تحاول أن تعيدني إلى الطريق يا رجل، وتوصلني إلى السجن
    Oh, you're trying to give me a hint that there are aliens? Open Subtitles أنك تحاول أن تلمّح لي بأنه هناك فضائيين؟
    We're still working out the paperwork... if you're still working on the paperwork, how come I just found out you're trying to poach my client? Open Subtitles إذا كنت لاتزال تعمل على العقد فلماذا اكتشفت أنك تحاول أن تأخذ عميلي؟ ماذا؟
    I know you're trying to do the right thing, Open Subtitles أنا أعلم أنك تحاول أن تفعل الشيء الصحيح
    I-I know you're trying to tell me something. I'm just not sure what. Open Subtitles أعلم أنك تحاول أن تقول لي شيئاً أنا فقط لست متأكدا ما هو
    I think you're trying to keep this thing buried. Open Subtitles أعقتد أنك تحاول أن تبقي ذلك الشيئ مدفون , تقوم بكل شيئ
    Sorry to interrupt, but that sounds suspiciously like you're trying to fool fate... and I just don't think that's possible. Open Subtitles أسف على المقاطعة لكنك تبدو أنك تحاول أن تخدع القدر. ولا أعتقد أن هذا جائز الحدوث
    I don't know what's hotter... that you read the handbook or that you're trying to get me Open Subtitles لاأعلمما هو المثيرأكثر.. أنك قرأت هذه أو أنك تحاول أن تصل إلي
    I know you think you're trying to help, but please don't. Open Subtitles أعلم أنك تحاول أن تساعد ولكن من فضلك لاتفعل
    I understand that you're trying to look out for me but you're missing the bigger picture. Open Subtitles أنا أفهم أنك تحاول أن تعتني بي ولكنك تغفل النظر الى الصورة الكبيرة
    And I know that you're trying to change, but I'm scared it won't last. Open Subtitles وأعرف أنك تحاول أن تتغير لكني خائفة أن هذا لن يدوم كاثرين
    Don't let him start to think you're trying to be his father. Open Subtitles لا تدعه يبدأ فى التفكير أنك تحاول أن تكون والده.
    I know you're trying to do the best you can for your employees, but my answer hasn't changed. Open Subtitles أنا أعلم أنك تحاول أن تفعل أفضل يمكنك لموظفيك ، لكن جوابي لم يتغير.
    We hear you're trying to rope my client back into this. Open Subtitles سمعنا أنك تحاول أن تربط موكلي ثانيةً إلى هذا.
    - I know you're trying to be insulting and I'm not biting. Open Subtitles أعلم أنك تحاول أن تهينني لكني لن أقع في الفخ
    I thought you were trying to see if she was cheating, signaling him somehow. Open Subtitles اعتقدت أنك تحاول أن ترى إن كانت تغش، وتعطيه إشارات بطريقة ما
    And I know you're just trying to be cautious. Open Subtitles وأعلم أنك تحاول أن تكون حذراً وحسب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more