I believe you need two people, one on either end, | Open Subtitles | أعتقد أنك تحتاج الى رجلين واحد في كل ناحية |
By the way things look downstairs, you need to think about getting into a whole'nother game. | Open Subtitles | بمناسبة الشيئ أنظر الى الأسفل يا رجل أعتقدك أنك تحتاج أن تفكر حول اللّعبة الأخرى |
I think you need to see somebody and talk about all this. | Open Subtitles | أعتقد أنك تحتاج رؤية شخص ما وتتحدث معه حول كل هذا |
Son, when you grew up, I grew down, and now I can see you need your dad more than ever. | Open Subtitles | بنيّ ، حين كبرت أنت ، صغرت أنا أرى الآن أنك تحتاج والدك أكثر من أي وقت مضى |
Didn't you say you needed help, now I am older? | Open Subtitles | ألا ترى أنك تحتاج المساعدة، وأنني الآن قد كبرت؟ |
I think that we should go and look at it Tonight I know you need proof sir | Open Subtitles | أظن أننا ينبغي أن نذهب لنلقي نظرة عليه الليلة أعرف أنك تحتاج دليلاً يا سيدي |
'Cause I think you need to do something about it. | Open Subtitles | لأنى أعتقد أنك تحتاج أن تفعل شيئاً حيال ذلك |
I don't suppose you need help slaying the big baby creature? | Open Subtitles | لا أفترض أنك تحتاج مساعدة فى إصطياد المخلوقة الأكثر شراسة؟ |
You know, there's no shame in admitting you need help. | Open Subtitles | أتعلم، لا يوجد ما يُخجِل بالاعتراف أنك تحتاج المساعدة |
It is obvious that you need more, your majesty. | Open Subtitles | من الواضح أنك تحتاج لما هو أكثر,صاحب الجلالة.. |
That was a nice save, but I think you need a handicap. | Open Subtitles | ذلك كان إنقاذاً جيداً .. لكن أعتقد أنك تحتاج عاهة جسدية |
I think you need some help reaching a younger demographic. | Open Subtitles | أظن أنك تحتاج مساعدة في الوصول إلى جمهور شاب |
You know you need to make a move soon. Time is wasting. | Open Subtitles | تعلم أنك تحتاج إلى التحرك قريباً ، الوقت يمضي |
But, clearly, you need us. | Open Subtitles | ولكن من الواضح، أنك تحتاج إلينا. كان بوسعك دخول هذا السرداب بنفسك. |
I know that you need time to grieve, and it's too hard to think about the future now. | Open Subtitles | أعلم أنك تحتاج إلى وقت للحزن ومن الصعب جدا التفكير في المستقبل الآن |
I can get some excellent people down there fast in case you... you're feeling like you need the extra security or... | Open Subtitles | يمكنني جلب أناس إلى هناك بسرعة في حال تشعر أنك تحتاج إلى المزيد من الأمن أو |
So do I, but I don't press you about yours, because I know you need someone who's not gonna judge you. | Open Subtitles | وأنا كذلك ولكنني لم اضغط عليك بذلك لأنني أعرف أنك تحتاج لشخص لا يحكم عليك |
What happens in these cases is you need a new name to fit in, where you're going. | Open Subtitles | ما يحدث في هذه الحالات أنك تحتاج الى اسم جديد ليتناسب مع المكان الذي ستذهب اليه |
I was gonna come apologize to you before, but I thought you needed time to cool off. | Open Subtitles | كنت سوف أتي وأعتذر لك قبل لكن ظننت بـ أنك تحتاج الى بعض الوقت لتهدئ |
You said that you needed to do something and I didn't listen. | Open Subtitles | قلت أنك تحتاج إلى القيام بشيء ما ولم أستمع. |
You look like you could use a few sharp edges knocked off your world. | Open Subtitles | بيدو أنك تحتاج بعض الحواف الحادة تسقط من عالمك |
I think you just need some time to regroup. | Open Subtitles | أعتقد أنك تحتاج فقط لبعض الوقت للتجمع ثانية. |
My mistake for thinking that you might need somebody to lean on. | Open Subtitles | أنا مخطئة بالإعتقاد أنك تحتاج شخص تستند عليه |