"أنك تعتقد أنك" - Translation from Arabic to English

    • you think you're
        
    • that you think you
        
    • you believe you're
        
    I bet you think you're some big swinging dick, now that you're getting invited to all these fancy VC soirees. Open Subtitles أراهن أنك تعتقد أنك مُجرد أحمق كبير، بما أنك الآن يتم دعوتك إلى حفلات حاملي رؤوس الأموال الفاخرة.
    I mean, you think you're getting a deal, but you're not. Open Subtitles أعني أنك تعتقد أنك أنهيت إتفاق ولكن هذا غير صحيح
    You come in here, I know you think you're better than me, you fucking asshole. Open Subtitles تأتي إلى هنا، أعلم أنك تعتقد أنك أفضل مني أيها الأحمق
    Hey, listen, I know you think you're the one with the broken heart. Open Subtitles مهلا، والاستماع، وأنا أعلم أنك تعتقد أنك واحد مع كسر القلب.
    Why did you say that you think you were in love with your ex? Open Subtitles لماذا قلت أنك تعتقد أنك كنت في حالة حب مع السابقين الخاص بك؟
    I mean... you believe you're gonna spend the rest of your life with someone, Open Subtitles أعني... أنك تعتقد أنك ستقضي بقية حياتك مع شخص ما،
    I guess you think, you're a, you know, like an authority figure. Open Subtitles أظن أنك تعتقد أنك مثل شخص مرموق في السلطة
    I know you think you're being their mentor, but really, at the end of the day, you're just grabbing'nuts. Open Subtitles أعلم أنك تعتقد أنك مستشارهم، لكن ما تفعله بنهاية اليوم هو الإمساك بالخصى
    I know you think you're going to be safe inside that suit of armor. Open Subtitles وأنا أعلم أنك تعتقد أنك ذاهب لتكون آمنة داخل تلك الدعوى للدروع.
    I'm sure you think you're a regular scorsese. Open Subtitles أنا متأكد من أنك تعتقد أنك وسكورسيزي منتظم.
    I know you think you're some sort of smooth-talking ladies' man, but the truth is, you are just pathetic and creepy. Open Subtitles أعرف أنك تعتقد أنك رجل ذي لسان حذق مع النساء لكن الحقيقة هي أنّك مثير للشفقة و مروّع
    Or do you think you're going to lose her if your friend from Italy comes over? Open Subtitles أم أنك تعتقد أنك سوف تخسر إذا كان لديك صديقة الإيطالية هنا لرؤيتك؟
    I know that we've been through this a whole bunch and I know you think you're getting past it but this is not getting past it. Open Subtitles أعرف أننا تكلمنا بهذا عدة مرات وأعرف أنك تعتقد أنك تخطيت المحنة ولكنك هكذا لم تتخطاها لقد مر 20 عاماً.
    Okay, that's... I know you think you're okay with it, but you don't want to watch your girlfriend with another guy. Open Subtitles حسنا هذا ، أعرف أنك تعتقد أنك موافق على هذا الأمر
    I know you think you're the A-number-one hotshot, but here's the juice. Open Subtitles أعلم أنك تعتقد أنك الرئيس ولكن دعني أشرح لك:
    And when you do ─ Or do you think you're not susceptible? Open Subtitles و عندما تفعل ذلك أم أنك تعتقد أنك لست معرضاً لذلك ؟
    If you think you're preparing me for hard time... thanks, but... Open Subtitles لو أنك تعتقد أنك تَعدّنىللوقت الصعب شكرالك, ولكن
    Yeah, I'm... look, I know you think you're different, playing all calm and nice, but you don't wind up in a place like this just'cause you're normal. Open Subtitles أجل، أنا... أصغ، أعلم أنك تعتقد أنك مختلف تتظاهر بالهدوء واللطافة
    I suppose you think you're a hard man to find. Open Subtitles أفترض أنك تعتقد أنك رجل صعب العثور عليه
    It's nice to hear that you think you care. Open Subtitles من الجيد سماع أنك تعتقد أنك مهتم
    Love's exciting and it's thrilling and it drives you so insane... that you think you're gonna explode! Open Subtitles الحب مشوّق ومثير ويقودك إلى قمة الجنون... لدرجة أنك تعتقد أنك ستنفجر!
    Why, the reporter said that you believe you're a descendent of Celtic warriors. Open Subtitles لماذا قال الصحفي أنك تقول أنك تعتقد أنك تنحدر من سلالة ( محاربين سيلتيك ) ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more