"أنك تعيش" - Translation from Arabic to English

    • you live
        
    • you lived
        
    • you're living
        
    • you were living
        
    • you'd be living
        
    I see that you live alone, farfrom the city... in this museum-like mansion... but I can't... figure out why. Open Subtitles .. أرى أنك تعيش وحيداً ، بعيد عن المدينه فى هذا المكان الذى يشبه المتحف .. لكن
    It looks like you live in an abandoned day care. Open Subtitles يبدو أنك تعيش في الرعاية النهارية المهجورة.
    I know you live by your own moral compass. Open Subtitles انا أعرف أنك تعيش في النطاق الأخلاقي الخاص بك.
    - You could have told me you lived at home. Open Subtitles - كان يمكنك أن تخبرني أنك تعيش في المنزل.
    Just where exactly do you think you're living these days? Open Subtitles فقط أين بالضبط تعتقد أنك تعيش هذه الأيام ؟
    Well, I-I heard you were living here now, and I need to talk to you. Open Subtitles حسنا،سمعت أنك تعيش هنا الآن وأنا بحاجة لأن أتحدث إليك
    No, I know you live here, but I just thought since your dad's retiring and everything, maybe you... Open Subtitles أعرف أنك تعيش هنا لكنني أعتقدت فحسبّ ـــــ بما أن والدك يتقاعد وكل شيء ربماأنت... ...
    - I'm kind of surprised you live in such a nice place. Open Subtitles أنا نوعًا ما متفاجئة من أنك تعيش في مكان لطيف
    Even though you live here, those Indian values and culture still exist in you. Open Subtitles ‎مع أنك تعيش هنا، لا تزال التقاليد الهندية داخلك
    I mean, it's part of the reason you live the way that you do. Open Subtitles أقصد، انها جزء من سبب أنك تعيش بالطريقة التي تعيشها
    The world you live in is the world they want you to think you live in. Open Subtitles إن العالم الذي نعيش فيه هو العالم الذي نريد منك أن تعتقد أنك تعيش في
    It says you live five blocks away. Open Subtitles مذكور أنك تعيش بمنزل يبعد خمسة مبان من هنا
    Do you realize you live much better than most people? Open Subtitles هل تدرك أنك تعيش حياة أفضل من معظم الناس ؟
    Just like your father said... I hope you live only with good memories for the remaining time. Open Subtitles مثل كلمات والدك، أودّ لو أنك تعيش مع ذكريات سعيدة وحسب
    Man! I can't believe you live in this place. It's so messy. Open Subtitles لا أصدق أنك تعيش في هذا المكان، إنه ملخبط تماماً
    And how did he know that you lived at said address? Open Subtitles وكيف عرف أنك تعيش في العنوان المذكور؟
    I didn't know you lived around here. Open Subtitles لم أكن أعرف أنك تعيش في هذه المنطقة
    You two got into a fight... but you rode with her all the way home... even though you lived in totally opposite directions. Open Subtitles و ركبت معها إلى البيت... . بالرغم من أنك تعيش في الجهة المعاكسة
    But add all those blinks of an eye up and you're living in the dark for over an hour every day. Open Subtitles لكن قم بتجميع وقت كل الرمشات مع بعض و ستجد نفسك أنك تعيش في الظلام لأكثر من ساعة يومياً.
    I noticed you're living in secret in Ui Bong's room. Open Subtitles لقد لاحظت أنك تعيش بخفاء في غرفة يوي بونغ
    It doesn't seem like you're living above the clouds, either. Open Subtitles لا يبدو أنك تعيش فى الجنة بدورك أنت ايضاَ
    She made you feel like you were living life on edge, that things would fly apart any second. Open Subtitles كانت تجعلك تشعر أنك تعيش الحياه على المحك وأن الأمور ستنهار بأى لحظة
    Figured you'd be living in a saddle by now. Open Subtitles اعتقدت أنك تعيش في مركز القيادة بغضون الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more