I don't think you understand how high maintenance this place is. | Open Subtitles | لا أعتقد أنك تفهمين كيف هي الصيانة العالية لهذا المكان |
I don't think you understand how much I need that blood, Nora. | Open Subtitles | لا أعتقد أنك تفهمين لأي مدى أحتاج تلك الدماء , نورا |
I know you think you understand this world, but you don't. | Open Subtitles | أعلم أنك تظنين أنك تفهمين هذا العالم، لكنك لا تفهمينه. |
I also believe that you understand what the protomolecule is, and what it represents for humanity. | Open Subtitles | وأعتقد أيضا أنك تفهمين ما هو جزيء بروتو وما يمثله للبشرية |
I came here for your help,'cause you said you understood my situation, | Open Subtitles | أتيت هنا طالبة مساعدتك لأنك قلتي أنك تفهمين وضعي |
Are you sure you understand how they work? Kenny. | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة أنك تفهمين كيف يعملون ؟ |
I don't think you understand. I'm not doing this just to stay alive. | Open Subtitles | لا أعتقد أنك تفهمين لا أقوم بهذا لأبقى حياً فحسب |
I'm going to be with you all the time you're here, to make sure you understand everything that's happening. | Open Subtitles | أنا سأكون معك طوال الوقت الذي ستكونين به هنا لأتأكد من أنك تفهمين كل ما يحدث |
As long as you understand that in the event we go to court, | Open Subtitles | طالما أنك تفهمين أن الليلة في المساء سأذهب للمحكمة |
So, referencing our meeting this evening... obviously, you understand it's been classified Top Secret by the the Internal Affairs Division of the Committee to oversee | Open Subtitles | اذا وفقا لاجتماعنا هذا المساء. من الواضح، أنك تفهمين أنه تم تصنيفها سري للغاية بواسطة شعبة الشؤون الداخلية |
I need, like, a nod or two blinks or something that tells me you understand and you're gonna cooperate and you're gonna not be that stubborn girl you look like you're gonna be. | Open Subtitles | او أي شي يخبرني أنك تفهمين وأنك ستتعاونين |
I'm sure you understand this sets off alarm bells within his family. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنك تفهمين كل هذه المشكلات في عائلته |
I'm sure you understand this sets off alarm bells. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنك تفهمين أن هذا يثير الشبهات |
You think you understand what goes through her head in a place like this? | Open Subtitles | أتظنين أنك تفهمين ما يدور في ذهنها في مكان كهذا؟ |
I know you understand my predicament far better than you let on. | Open Subtitles | أعلم أنك تفهمين مأزقي أفضل بكثير مما تظهرين |
I don't think you understand, you ignorant crone. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أنك تفهمين أنت عجوز شمطاء جاهلة |
And I know that you understand that it makes it really difficult for me to do my job when you're on my set. | Open Subtitles | وأعلم أنك تفهمين أنه يصعب علي الأمور في ممارسة عملي حين تكونين في مجموعتي |
I don't think you understand how big a mess we're in. | Open Subtitles | لا أعتقد أنك تفهمين حجم المشكلة التي نحن بها |
If you can tell me that you understand, I might make a good death, if I have to. | Open Subtitles | لو قلتى لى أنك تفهمين لمِت ميتةً طيبة, إذا لم يكن من الأمر بُد |
I thought you understood what was at stake. | Open Subtitles | أعتقد أنك تفهمين ما كان على المحك. |
I thought you understood that. | Open Subtitles | كنت أعتقد أنك تفهمين هذا |