"أنك حاولت" - Translation from Arabic to English

    • you tried to
        
    • you've tried
        
    • you attempted
        
    • you tried your
        
    • that you tried
        
    • you just tried to
        
    But the-the trouble is that you tried to change. Open Subtitles لكن المشكلة هى أنك حاولت التغيير من نفسك
    I can't believe you tried to break up Mom and Dad. Open Subtitles لا أصدق أنك حاولت أن تفصلي . بين أبي وأمي
    Bet you tried to get her to run away with you, huh? Open Subtitles أرهان أنك حاولت أن تجعلها تهرب معك، هاه؟
    I just wanted to say good-bye. I know you tried to help my brother. Open Subtitles وددت توديعك فحسب، أعلم أنك حاولت مساعدة أخي.
    I know you've tried, but you need to keep on trying. Open Subtitles أعلم أنك حاولت ، ولكن يجب أن تستمرى بالمحاولة
    Hell, an-an e-mail, just so I'd know you tried to contact me. Open Subtitles تباً، حتى بريداً أى دليل أنك حاولت التواصل معى
    I take the laptop, and say you tried to attack the consulate. Open Subtitles و آخذ الكمبيوتر المحمول و أقول أنك حاولت مهاجمة القنصلية
    But for now, we're gonna forget the fact that you tried to kill my father. Open Subtitles لكن حاليًا، سننسى حقيقة أنك حاولت قتل أبي
    She said you tried to teach her how to play hide and seek, but she could never figure it out. Open Subtitles لقد قالت أنك حاولت تعليمها لعبه الغميضه ولكنها لم تستطع لعبها
    She said you tried to kiss her, but she was uncomfortable and tried to leave. Open Subtitles قالت أنك حاولت تقبيلها لكنها شعرت بعدم الراحة وحاولت مغادرة الشقة.
    She said you tried to kiss her, that she was uncomfortable and tried to leave. Open Subtitles لقد قالت أنك حاولت تقبيلها لكنها لم تشعر بإرتياح وحاولت الذهاب
    But I do think there are things you're not tellin'us, and I know you tried to run during'the gathering'. Open Subtitles لكن أظن أن هناك أشياء لم تخبرينا بها أعلم أنك حاولت الهرب أثناء التجمع
    And it moves me that you tried to stick up for me like that, but, guys, it was me! Open Subtitles هذا يحرك مشاعري أنك حاولت أخذ مكاني، ولكن يا رفاق، أنا الفاعل
    Jennings said you tried to help, is that right? Open Subtitles "جينينجز" قال أنك حاولت المساعده هل هذا صحيح؟
    I found out that you tried to rig the testing with your own daughter. Open Subtitles أنني إكتشفت أنك حاولت أن تُفسد إختباري بإستخدام إبنتك
    Peter, I cannot believe you tried to leave. Open Subtitles بيتر , لا أستطيع التصديق أنك حاولت المغادرة
    you tried to stop me, and I shot you, too. Open Subtitles أنك حاولت منعي، فأطلقت النار عليك، أيضاً
    I heard you tried to rape a penguin at the zoo. Open Subtitles سمعت أنك حاولت أن تغتصب بطريقاً في حديقة حيوان
    And I'm sorry...'cause I know how much that means to you, how hard you've tried. Open Subtitles وأنا آسفه. لأنني أعرف كم يعني هذا بالنسبة لك،و اعرف أنك حاولت بقوه.
    Is it true you attempted to file assault charges against Penelope? Open Subtitles هل صحيح أنك حاولت ان ترفع تهما بالإعتداء ضد بنلوبي ؟
    I know you tried your best, but I'm taking over. Open Subtitles أنا أعلم أنك حاولت أفضل ما لديكم، ولكن أنا تولي.
    Without they hear different from a judge, my relatives might think you just tried to bamboozle me. Open Subtitles من دونها سيسمعون كلاماً مختلفاً من القاضى إنّ أقاربى ربما يخالون أنك حاولت الاحتيال علىّ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more