"أنك ستجد" - Translation from Arabic to English

    • you'll find
        
    • you will find
        
    • you'd find
        
    • you can find
        
    • you're gonna find
        
    • you would find
        
    • you could find
        
    Well, I think you'll find that we have things well in hand. Open Subtitles حسنا، أعتقد أنك ستجد أن لدينا أشياء جيدة في متناول اليد.
    I think you'll find all the information you need inside. Open Subtitles أعتقد أنك ستجد كل ما تحتاجه من معلومات داخله.
    But I think you'll find what I have to show you to be worth the inconvenience. Open Subtitles ولكنني أعتقد أنك ستجد ما سأريك إياه يستحق المضايقة.
    I'm sure you will find this part of my castle more inviting. Open Subtitles أنا واثق من أنك ستجد هذا الجزء من القلعة أكثر ترحيباً
    I'm sure you'll find a way, Congressman. Open Subtitles أنا متأكد أنك ستجد طريقة ما أيها النائب.
    Dennis, I think you'll find my mental state is pretty sound compared to the maniac that's living in our fucking walls! Open Subtitles دينيس, أعتقد أنك ستجد حالتي العقلية جيدة مقارنةً بالمختل الذي الذي يعيش في الحائط
    I'm sorry James, I think you'll find the McLaren got there miles before you. Open Subtitles أنا آسف جيمس , أعتقد أنك ستجد أن المكلارن وصلت هنالك بأميال قبلك
    I'd try to avoid any unlawful activity, and I think you'll find it hard to use electronic devices for a while. Open Subtitles سأحاول أن أتجنب أي نشاطات خارجة عن القانون، وأظن أنك ستجد صعوبة في إستخدام الأجهزة الإلكترونية لبعض الوقت.
    "James, I expect you'll find this batch will help immensely with your research." Open Subtitles جيمس توقعت أنك ستجد هذا الملف والذي سيساعدنا بصورة هائلة ببحثك
    I'm sure you'll find everything's current and up to date. Open Subtitles أنا متأكد أنك ستجد أن كل شيئ صحيح وحتى الآن
    You're resourceful. I'm sure you'll find a way. Good luck. Open Subtitles أنت واسع الحيلة، أنا متأكدة أنك ستجد طريقة للخروج حظ موفق
    But I doubt you'll find anything of value in a book like this. Open Subtitles لكنني أشك أنك ستجد أى شيء ذو قيمة في كتاب مثل ذلك
    Consider my workshop your new playhouse. I think you'll find our cars extremely appealing. Open Subtitles اعتبر ورشتي، منزلكم الجديد أعتقد أنك ستجد سياراتنا مناسبة للغاية
    Of course, you're welcome to try elsewhere, but I think you'll find the grain as good as it's ever been. Open Subtitles بالطبع ، مرحب بك لتجربته في مكان آخر لكني أعتقد أنك ستجد الحبوب جيدة أكثر من أي وقت مضى
    - I'm sure you'll find the breakthrough you've been looking for. Open Subtitles أنا واثقة أنك ستجد الخرق الذي تسعى إليه.
    I think you'll find that that's wine and whisky and English gentlemen, not coffee. Open Subtitles أعتقد أنك ستجد ذلك بالنبيذ والويسكي رجل إنجليزي نبيل،وليس القهوة
    What I mean is you will find a language, a way to talk about it without really talking about it, until it becomes just another contour of your relationship. Open Subtitles ما أقصده هو أنك ستجد لغة طريقة للتحدث بذلك بدون التحدث بذلك حتى يصبح هذا كفاف آخر للعلاقة
    I think you will find yourself in solitude ... elapsed... 26years. Open Subtitles .. إذن أظن أنك ستجد الحبس الإنفرادي هناك .. لقد مضى 26سنة
    He told you you'd find answers in good time. Open Subtitles قال لك أنك ستجد الإجابات في الوقت المناسب.
    Are you sure you can find the control room? Open Subtitles هل أنت متأكد من أنك ستجد غرفة التحكم؟
    God, do you really think That you're gonna find some perfect girl Who checks off every item on your list? Open Subtitles رباه, أتظن حقاً أنك ستجد فتاة مثالية يوجد بها جميع المواصفات التي تريدها ؟
    You promised to'elp me You said you would find me a good position Open Subtitles لقد وعدّت بمساعدتي، لقد قلّت أنك ستجد لي وظيفة جيدة
    So I was hoping you could find something for me at Voulez. Open Subtitles لذا كنتُ آمل أنك ستجد لي عملاً فى مجلة "فولية"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more