"أنك ستعود" - Translation from Arabic to English

    • you'd be back
        
    • you'd come back
        
    • you'll come back
        
    • you're coming back
        
    • you'd return
        
    • you're going back
        
    • you would be
        
    • you were coming
        
    • 're coming home
        
    • you're headed back
        
    • you're gonna be going
        
    When you left this office today, I never imagined you'd be back... let alone with my most decorated soldier. Open Subtitles عندما غادرت هذا المكتب اليوم لم أتخيل أبدًا أنك ستعود ولم تعد وحدك إنما مع أفضل جنودي على الإطلاق
    Thought you'd be back by Christmas? Open Subtitles أعتقدت أنك ستعود لـ أمك في عيد الميلاد ؟
    I always knew you'd come back so we could carry on the party. Open Subtitles عرفت دائماً أنك ستعود حتى يكون بوسعنا أقام الحفلات
    They say if you see the Todd flow, means you'll come back some day. Open Subtitles يقولون إذا رأيت تدفق النهر فهذا يعني أنك ستعود يوماً ما.
    You guys are married, she knows you're coming back. Open Subtitles ،أنت متزوج .وهي تعلم أنك ستعود
    I knew you'd return. Open Subtitles كنتُ أعرف أنك ستعود
    Danny says you're going back to Dallas next week. Open Subtitles داني يقول أنك ستعود لدالاس الأسبوع القادم
    I knew you'd be back, the raccoons told me so. Open Subtitles كنت أعرف أنك ستعود. أخبرتني بذلك الدببـة.
    - I thought you'd be back this morning. - I took the first plane. Open Subtitles ظننت أنك ستعود هذا الصباح استقليت أول طائرة
    I didn't think you'd be back from lunch so quickly. Open Subtitles قالوا لى إنك ذهبت إلى الغداء لم أعرف أنك ستعود بهذه السرعة.
    I kept waiting, Danny, thinking you'd be back. Open Subtitles بقيت أنتظرك معتقداً أنك ستعود.
    Well, I always knew you'd be back. Open Subtitles حسناً, كنت دائماً أعرف أنك ستعود
    Yeah, but I didn't actually think you'd come back. Open Subtitles نعم، لكنني لم أكن أعتقد أنك ستعود.
    I told her you'd come back. Open Subtitles أخبرتها أنك ستعود و إنتظرتك ولم تعُد ؟
    I knew you'd come back to Europe. But Rome, Angelus? Open Subtitles "عرفت أنك ستعود إلى "أوروبا لكن "روما"، (أنجليس) ؟
    Then, promise me you'll come back and see the house at sunset. Open Subtitles اذا عدني أنك ستعود لرؤية المنزل عند غروب الشمس
    I don't think you'll come back to Paris. Open Subtitles لا أظن أنك ستعود إلى باريس.
    Come on. can we tell Miss Mitzi you're coming back? Open Subtitles عد , ألا يمكننا أن نخبر الآنسة ميتز أنك ستعود .
    She never doubted you'd return. Open Subtitles لم تكن تشك أبداً أنك ستعود
    Just call her and tell her you're going back to your ex-wife. Open Subtitles فقط كلمها و اخبرُها أنك ستعود إلى زوجتِكِ السابقةِ.
    You gave me your word that you would be home an hour ago. Open Subtitles أعطيتني كلمة أنك ستعود للبيت منذ ساعة مضت
    I've told everybody I know that you were coming home Open Subtitles لقد أخبرت كل الناس أنك ستعود للمنزل
    Does she know you're coming home a prisoner? Open Subtitles هل تعلم أنك ستعود كسجين ؟
    Yeah. Or else you're headed back to maximum security. Open Subtitles نعم أو أنك ستعود للحد الأقصى من الأمن
    Looks like you're gonna be going home soon. Ah. Open Subtitles يبدوا أنك ستعود قريبا الى بيتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more