"أنك على حق" - Translation from Arabic to English

    • you're right
        
    • you are right
        
    • you might be right
        
    Yeah, but at the café in case you're right and they're watching me. Open Subtitles حسناً، لكن في كافية في حالة أنك على حق وأهم يراقبوني
    Yeah, I never thought of it like that but I guess you're right. Open Subtitles أجل، لم أفكّر بالأمر هكذا ولكن أعتقد أنك على حق
    Ah, Detective, you know, after reflection, I think you're right. Open Subtitles آه، المخبر، كما تعلمون، بعد تفكير، وأعتقد أنك على حق.
    I hope, for all our sakes, you're right. Open Subtitles , أنا أتأمل , لمصلحتنا جميعا . أنك على حق
    I am sure you're right. Didn't take it for the wife. Open Subtitles أنا متأكد من أنك على حق لم يأخذها من أجل زوجته
    Shit, if you're right, she's an evil genius. Open Subtitles اللعنة. لو أنك على حق فإنها عبقرية شريرة
    I think you're right, Paul. I do wanna pull you in. Open Subtitles أظنّ أنك على حق يا بول أريد منك أن تشاركني بهذا الأمر
    Doesn't mean you're right. Open Subtitles لا يعني أنك على حق لقد توقعت وقوف بالقلب
    I just finished my meeting with Maggie, and I think you're right to be concerned. Open Subtitles لقد انتهيت للتو من لقائي مع ماغي وأعتقد أنك على حق في أن تشعر بالقلق
    Maybe you're right. Maybe I just need to get out. Open Subtitles ، ربما أنك على حق ربما أحتاج فقط للخروج
    Yeah, I guess you're right. I do work here. Open Subtitles أجل، أعتقد أنك على حق أنا أعمل هنا
    All you got to do now is survive long enough to convince those yahoos out there that you're right. Open Subtitles كل ماعليك فعله الآن هو أن تنجوا لوقت أكثر لتقنع المجانين هناك أنك على حق
    If you're right, it probably was Carver who tipped off Kobach and Puchenko when we were going to arrest them in'91. Open Subtitles يبدو أنك على حق فعلا كارفر م ن كان يترأس هذه العملية لكي نقبض على كوباتش وبوشنكو في 91
    All right, maybe you're right. Maybe we go to IA, come clean. Open Subtitles حسناً, من المحتمل أنك على حق لنذهب إلى الشؤون الداخليه
    Yeah, maybe you're right. But you know what? Open Subtitles نعم, ربما أنك على حق, و لكن أتعلمين ماذا؟
    Okay, let's say you're right. Open Subtitles حسن ، لنفترض أنك على حق ، لنفترض أن الشاهدة تكذب ، وأن الرسم زائف
    I think you're right. Taking a punch is something I gotta learn how to do. Open Subtitles أعتقد أنك على حق.تلقى لكمة شىء يجب أن أتعلم كيف أفعله.
    I think you're right. We might as well make the best of it. Open Subtitles أعتقد أنك على حق يمكن أن نفعل الأفضل منه
    you're right. You're a genius. There's two of us. Open Subtitles أنك على حق أنك عبقري هناك إثنان منّا.
    Or worse, that you are right and there is nothing. Open Subtitles أو الأسوأ, أنك على حق وأنه لا يوجد شيء
    And thank you, Tyler. You know what? I think you might be right. Open Subtitles أتعلم، أظن أنك على حق وأنه متورط بهذا الأمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more