"أنك قلت أنك" - Translation from Arabic to English

    • you said you
        
    • you said that you
        
    • that you said that
        
    I thought you said you were gonna stay in the open. Open Subtitles لقد ظننت أنك قلت أنك ستكون في ظل أعين الناس
    I thought you said you didn't know any details of Phase Two. Open Subtitles ظننت أنك قلت أنك لا تعرف أي تفاصيل عن المرحلة الثانية.
    I thought you said you were trying to be funny. Open Subtitles لقد إعتقدت أنك قلت أنك تحاول أن تكون مضحكاً.
    Yeah. I thought you said you could look that stuff up. Open Subtitles أجل أعتقد أنك قلت أنك تستطيع الحصول على هذه الأشياء
    I thought you said you were just gonna take a look. Open Subtitles لقد ظننت أنك قلت أنك ستلقي نظره عن قرب فقط
    I know you said you let her go, but you were with Joelle two years. Open Subtitles أعرف أنك قلت أنك ستتركها ولكنك كنت معها لعامين
    I thought you said you didn't know your biological father. Open Subtitles اعتقدت أنك قلت أنك لا أعرف والدك البيولوجي.
    I thought you said you liked women in nice lingerie. Open Subtitles حسبت أنك قلت أنك تحب النساء اللواتي يرتدين الملابس الداخلية الجميلة
    Great, but I thought you said you got a clear picture of him. Open Subtitles عظيم، ولكنني اعتقدت أنك قلت أنك حصلت على صورة واضحة له
    (Jack) I thought you said you could track her anywhere on the planet? Open Subtitles إعتقدتُ أنك قلت أنك يمكنك تعقبها فى أي مكان على هذا الكوكب؟
    I thought you said you were 18. Open Subtitles أعتقد أنك قلت أنك في الثامنة عشر من العمر
    I thought you said you didn't want to talk to me ever again. Open Subtitles ظننت أنك قلت أنك لا تريد مكالمتي مجدداً على الإطلاق.
    Look, Doug, I know you said you wanted her gone, but you have to understand that all I'm asking... Open Subtitles أنظر دوغ، أعلم أنك قلت أنك تريدها أنتغادر،لكنيجب أنتفهم ..
    I thought you said you weren't worried about that? Open Subtitles ظننت أنك قلت أنك لن تقلق حول هذا الموضوع؟
    I thought you said you were going to help him so he could manage his anger. Open Subtitles أعتقدت أنك قلت أنك ستساعده .ليتحكم فى غضبه
    Yeah, but the only reason I got the tickets is because you said you wanted to go. Open Subtitles ولكن السبب الوحيد لشرائي التذاكر هو بسبب أنك قلت أنك تريدين الذهاب
    I thought you said you was straight to drive, man. Open Subtitles ظننت أنك قلت أنك مباشرة إلى القيادة، رجل.
    I know you said you didn't know anything, but, you know, I was just wondering if you ever heard of a white guy distro. Open Subtitles أعرف أنك قلت أنك لا تعرف أيّ شيء ولكن أنا فقط أتساءل أسبق أن سمعت عن رجل أبيض موزع
    I know you said you're leaving town soon, but, uh, I'm just getting off of work. Open Subtitles أنا أعلم أنك قلت أنك تتركى المدينة قريبا، ولكن، اه، أنا انتهيت من العمل
    I thought that you said that you wanted time alone. Open Subtitles أعتقد أنك قلت أنك تحتاج لوقت لتبقى بمفردك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more