"أنك لاحظت" - Translation from Arabic to English

    • you noticed
        
    • you've noticed
        
    • you haven't noticed
        
    Aww, I didn't think you noticed. Open Subtitles و أشياء النفاق. . لم أكن أعتقد أنك لاحظت
    Look, I'm not sure if you noticed, but most of the hospital staff have abandoned ship. Open Subtitles إنظر , لست متأكدة من أنك لاحظت لكن معظم الطاقم الطبي قد أخلوا الغواصة
    I guess you noticed she a little different, huh? Open Subtitles أظن أنك لاحظت بأنها مختلفة بعض الشيء،هاه؟
    By the way, I'm sure you've noticed... I'm not pregnant. Open Subtitles بالمناسبة، أنا متأكدة من أنك لاحظت أننى لست حامل
    Maybe no one. In case you haven't noticed, he's a grown man. Open Subtitles ربما لا أحد في حال أنك لاحظت أنه، رجل راشد
    I hope you noticed. Open Subtitles آمل أنك لاحظت فرقة القتل التي أرادت قتلك
    I'm sure you noticed that girl who was with me the other day. Open Subtitles أنا متأكّد أنك لاحظت تلك البنت التي كانت معي منذ أيام.
    And I'm gonna need a lot of your help. I suppose you noticed that already. Open Subtitles سوف أحتاج كثيراَ من مساعدتك أفترض أنك لاحظت ذلك سابقاَ
    I suppose you noticed there ain't no doors. Open Subtitles أنا افترض أنك لاحظت ليس هناك أي الأبواب.
    I suppose you noticed our fine collection of European autos in our driveway. Open Subtitles أعتقد أنك لاحظت التشكيلة الرائعة للمركبات الأوروبية على الطريق
    Brand-new. I'm surprised you noticed. Open Subtitles جديدة ،أنا مندهش أنك لاحظت هذا.
    I do brother, I'm glad you noticed. Open Subtitles أجل يا أخي وسعدني أنك لاحظت ذلك
    I'm amazed you noticed. Open Subtitles أنا منبهرة أنك لاحظت
    The fact that you noticed something. Open Subtitles حقيقة أنك لاحظت شيئاً
    Aww, shucks. I'm glad you noticed. Open Subtitles سعيدة أنك لاحظت ذلك
    Glad you noticed. I appreciate it. Thanks. Open Subtitles جيد أنك لاحظت , أشكرك
    I didn't think you noticed. Open Subtitles لا أعتقد أنك لاحظت
    Surely you've noticed every time you respond, when the Mark gets you all twitchy, you fall deeper under its spell. Open Subtitles بالتأكيد أنك لاحظت في كل مرة تستجيب تصبح العلامة أكثر تحكمًا بك تصبح أعمق و أعمق تحت سيطرة التعويذة
    I'm sure you've noticed all the commotion going on out there. Open Subtitles متأكد أنك لاحظت كل الاضطراب الذي كان يحدث في الخارج هناك
    I'm sure you've noticed the prescription is almost done. Open Subtitles أنا متأكد من أنك لاحظت أنا الحبوب على وشك الإنتهاء
    There's no chance in hell you haven't noticed Morgenstern's new flak jacket. Open Subtitles من المؤكد أنك لاحظت سترة "مورجنسترن" الجديدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more