"أنك من" - Translation from Arabic to English

    • you're from
        
    • that you
        
    • you from
        
    • you who
        
    • you were
        
    • you're the one who
        
    • you're a
        
    • you of
        
    • was you
        
    • you for a
        
    • were the one who
        
    Because I forget you're from 1893, and things were more formal back then. Open Subtitles ذاك أني نسيت أنك من 1983. وكانت الأمور تميل أكثر إلى الرسميّة آنذاك.
    Since you're from Seoul you know how kids are these days. Open Subtitles بما أنك من سيئول فأنت تعرف كيف هم الأطفال هذه الأيام
    No, I saw on TV that you're supposed to treat spring water before you drink it because of bacteria or something. Open Subtitles لا، ورأيت على شاشة التلفزيون أنك من المفترض لمعالجة المياه الربيع قبل شربه بسبب البكتيريا أو شيء من هذا.
    I told them you were okay. I knew you from the old 21. Open Subtitles أخبرتُهم أنك بخير.كما أعرف أنك من الدفعة القديمة رقم 1 2.
    I know it was you who burned down my house. Open Subtitles أعلم أنك من حرق منزلي. فلا تتكبدي عناء إنكار ذلك.
    I thought you were supposed to be at the fair. Open Subtitles كنت أظن أنك من المفترض أن تكون في المعرض
    you're the one who got her out of the country, aren't you? Open Subtitles في أنك من ساعدها في الهروب خارج البلاد أليس كذلك ؟
    Listen, I know you're a skeptic, but remember the energy I was telling you about the other day in the car? Open Subtitles اصغي، أعلم أنك من المشككين بقدراتي لكن أتتذكر الحيوية التي أخبرتك عنها في تلك اليوم في السيارة؟
    I would think you of all people would understand. Open Subtitles اعتقد أنك من بين الناس جميعًا ستتفهمين ذلك.
    You try telling people you're from an alternate universe, somehow it never goes very well. Open Subtitles إذا حاولت إخبار الناس أنك من كون مغاير بطريقة ما، لن تسير الأمور بشكل جيد تماماً
    I also know that you're from Albany, you are the son of a genius architect, your mother was a microbiologist. Open Subtitles وأعلم أيضا أنك من ألباني، كنت ابنا لمهندس عبقري، وكانت والدتك في علم الاحياء الدقيقة.
    Why don't you get some Canadian bacon on it, since you're from Canada. Open Subtitles لما لا تحضري لنا بعض من اللحم المقدد الكندي بما أنك من كندا
    Everyone at home still thinks you're from Kilkenny. Open Subtitles جميع من هم في موطني يعتقدون أنك من كيلكيني
    You're such an idealist that you're almost a bigwig. Open Subtitles أنت مثالي للغاية لدرجة أنك من الرؤوس الكبيرة
    Do you know that you supposedly slew a two-headed giant? Open Subtitles أتعرف أنك من المفروض هزمت عملاقاً ذو رأسين ؟
    I just want to find out, where I know you from. Open Subtitles أريد فقط لمعرفة، حيث أنا أعلم أنك من.
    I noticed you from across the way. Open Subtitles لقد لاحظت أنك من عبر الطريق.
    I had to see for myself that it really was you who called. Open Subtitles أنا أعنى لقد كنت أريد أن أرى بنفسى أنك من إتصل بى حقاً
    Why didn't you tell us you were a rigger, corporal? Open Subtitles لماذا لم تخبرنا أنك من تقوم بالتعبئة أيها العريف؟
    I'll tell my dad you're the one who drank his 85-year-old scotch. Open Subtitles سأخبر أبي أنك من شرب قنينة الويسكي التي عمرها 85 عاماً.
    you're a bloody Jacobite. So it's politics that brought you and Dougal together. Open Subtitles أنك من اليعاقبه لذا فهي السياسه التي جمعت بينكِ أنتِ ودوغال
    I would've thought that you, of all people, would get that. Open Subtitles لقد ظننت أنك من بين كل الناس سوف تفهم ذلك
    I know it was you that stole my trucks, drying up my drug supply. Open Subtitles أعرف أنك من قام بسرقة شحناتي .وأنت من قمت بجعل مخزوني فارغاً
    I wouldn't peg you for a fed in this car. Open Subtitles لن أشك في أنك من المكتب الفدرالي في هذه السيارة
    You think I didn't know that you were the one who sicced the S.E.C. on me? Open Subtitles أتحسبينني لا أعرف أنك من حرّض هيئة الأوراق المالية والتبادل ضدّي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more