| Thank goodness you were here so I didn't alienate any customers. | Open Subtitles | حمداًَ لله أنك هنا حتى لا أنفّر أي من الزبائن |
| I, uh, went to your house. Paul told me you were here. | Open Subtitles | أنا, أه, لقد ذهبت إلى منزلك بول قال لي أنك هنا |
| And now that you're here, would you please put those up there? | Open Subtitles | والأن بما أنك هنا هل تسمحين من فضلك بوضع تلك، هناك؟ |
| All I'll admit is that you're here and you've survived the war. | Open Subtitles | كل ما سأعترف به هو أنك هنا وقد نجوت من الحرب |
| Thank goodness you are here Suki. Something terrible is going on. | Open Subtitles | الحمد لله أنك هنا ياسوكي شيء ما سيء يحدث الآن |
| If you close that door, nobody will know you're in here. | Open Subtitles | إن أغلقت هذا الباب فلن يعرف أحد أنك هنا. |
| Answer the door, baby! I know you're in there! I can hear you crying! | Open Subtitles | أفتح الباب أيها الطفل أنا أعلم أنك هنا أستطيع سماعك تبكي |
| I thought that's why you were here, to see your memorial, yeah? | Open Subtitles | اعتقدت أنه السبب في أنك هنا لرؤية النصب التذكاري، نعم؟ |
| If you weren't here, I can try to make that work, but if you were here... | Open Subtitles | تعرف، لأنك لم تكن هنا يمكنني أن أجعل هذا ناجحا لكن، لو أنك هنا فبإمكاني أن أحولك إلى بطل |
| Hi, Grandma. Hey, buddy. I didn't know you were here. | Open Subtitles | مرحبا يا جدتي، مرحبا يا أخي لم أعرف أنك هنا |
| If she knew you were here this morning, why would she call me this afternoon? | Open Subtitles | انتظر , اذا هي علمت أنك هنا الصباح لماذا قامت بالإتصال بي ظهُراً ؟ |
| I knew you were here telling me the story, but I was still rooting for you to die in the trailer fire. | Open Subtitles | أعرف أنك هنا لتقولي لي القصة لكن أنا كنت ما أزال اغني لك لتموتي في حريق المقطورة |
| To be honest, I didn't know you were here. | Open Subtitles | كي أكون صريحاً، لم أكن أعلم أنك هنا |
| I guess I shouldn't be surprised that you're here. | Open Subtitles | اعتقد انني لا ينبغي أن يفاجأ أنك هنا. |
| Killer Frost, Deathstorm, they know that you're here. | Open Subtitles | الصقيع القاتل، عاصفة الموت إنهما يعلمان أنك هنا |
| I never thought that I would say this, but I am really glad that you're here. | Open Subtitles | لم أعتقد أني سوف أقول هذا لكني سعيدة جداً أنك هنا |
| That's why you are here... to rescue your family. | Open Subtitles | هذا هو السبب في أنك هنا... لانقاذ عائلتك. |
| I am sure you are here with some grievance. | Open Subtitles | أنا واثق من أنك هنا مع بعض المظالم. |
| I get that you're mad at me, but it's not my fault you're in here. | Open Subtitles | أعلن أنك غاضبة منى ولكن ليس خطأى أنك هنا |
| Come on, Simpson. Open up. We know you're in there. | Open Subtitles | هيا ياسمبسون، افتح الباب نحن نعلم أنك هنا |
| You got a snappy comment or you here just to look cute? | Open Subtitles | كنت حصلت على تعليق لاذع أو أنك هنا فقط أن ننظر لطيف؟ |
| I know you're out here. Do you think I'm stupid? | Open Subtitles | اعلم أنك هنا هل تعتقد بأني غبي؟ |
| You've got to let her know that you're there for her and that you're nothing like her ex-boyfriend. | Open Subtitles | يجب أن تدعها تعرف أنك هنا بجانبها وأنك لا تشبه صديقها الأول |
| Don't tell me you're here to renegotiate the terms. | Open Subtitles | لا تخبرني أنك هنا لإعادة التفاوض حول الشروط |
| I'm really sorry, the nurse said you were in here. | Open Subtitles | أنا أسفة جدا , الممرضة قالت أنك هنا |