"أننا ربما" - Translation from Arabic to English

    • we might
        
    • maybe we
        
    • we may
        
    • we're probably
        
    • that perhaps
        
    • that maybe
        
    I'm thinking we might already be the only seven left, Open Subtitles أنا أفكر أننا ربما قد أصبحنا آخر سبعة باقين،
    Which means we might have a witness who saw the bolt-gun killer. Open Subtitles مما يعني أننا ربما عثرنا على شاهد رأى قاتل بندقية الترباس
    We felt, therefore, that perhaps we might provide the First Committee with an opportunity to explore further options in this connection. UN ولذا، شعرنا، أننا ربما نتيح للجنة اﻷولى فرصة لاستكشاف خيارات أخرى في هذا الصدد.
    I think maybe we're looking at this all wrong. Open Subtitles أعتقد أننا ربما ننظر إلى الأمر بطريقة خاطئة
    But we may have explored almost all possible ideas for making the reform of the Security Council happen. UN إلا أننا ربما نـــكون قــد تطرقنا تقريبا لجميع الأفكار الممكنــة فيما يتعلــق بتحقيــق إصلاح مجلس الأمن.
    You know we're probably the last generations of humans on earth. Open Subtitles أتعلمين أننا ربما نكون أخر أجيال البشر على وجه الأرض
    What I hear is that perhaps we should combine what are now paragraphs 8, 9 and 10 into one paragraph and refer to it as a package. UN ما سمعته هو أننا ربما ندمج الفقرات 8 و 9 و 10 في فقرة واحدة ونشير إليها كحزمة.
    Like I said at the Indian buffet, I think we might need an ambulance. Open Subtitles مثلما قلت في البوفيه الهندي، أظن أننا ربما نحتاج إلي سيارة أسعاف
    I think we might need to get new insulation. Open Subtitles أعتقد أننا ربما بحاجة للحصول على نظام عزل جديد
    She said we might be related and then, she said she was a cop, so I hung up. Open Subtitles قالت أننا ربما نكون أقرباء ثم قالت أنها شرطية لذلك صُعِقت.
    I think we might help you win this thing. Open Subtitles أعتقد أننا ربما نساعدكم في الانتصار على هذا الشيء
    And then in the next you're saying... we might be apart for a really long time. Open Subtitles ثم بعد ذلك تخبرينى أننا ربما سنقضى فترة أطول من هذا
    The lawyer called, though. we might have to change the title. Open Subtitles ومع ذلك زعم المحامي أننا ربما نحتاج لتغيير العنوان
    You know, we might be more productive if you include me in the planning process? Open Subtitles أتعرف ، أننا ربما نكون أكثر انتاجاً لو أشركتني في عملية التصميم؟
    I was thinking maybe we should be going there. Open Subtitles كنت أفكر أننا ربما علينا الذهاب إلى هناك
    We've been thinking maybe we're dealing with more than one person. Open Subtitles كنا نفكر أننا ربما نتعامل مع أكثر من شخص واحد
    maybe we should think about splitting up for a while. Open Subtitles أعتقد أننا ربما يمكن أن نفكر بالإقتراق لبعض الوقت.
    Like other delegations, we are also of the view that while we may have covered a few yards, we still have miles ahead of us. UN وشأننا شأن الوفود الأخرى، نرى أننا ربما قطعنا من الشوط بضعة أمتار، وما زالت أمامنا أميال.
    But even more seriously, we may be wasting the positive momentum. UN لكن الأخطر من ذلك أننا ربما نكون في سبيلنا لإضاعة الزخم الإيجابي.
    You know, as a town, we're probably gonna have to accept the fact that we'll never actually find out who did this, but... Open Subtitles تعرفون، كأهل بلدة واحدة سوف نضطر على الأرجح أن نتقبل حقيقة أننا ربما لن نعرف من فعلها أبدًا
    All of you can't accept the fact that maybe we fucked up. Open Subtitles جميعكم لا تقبلون حقيقة أننا ربما قد فشلنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more