| I destroyed their command console. At least they'll know we were here. | Open Subtitles | لقد دمرت وحدة قيادتهم سوف يعلمون على الأقل أننا كنا هنا |
| Put the food back. Nobody needs to know that we were here. | Open Subtitles | أعد الطعام مكانه، لا يجب أن يعلم أحد أننا كنا هنا |
| Well, before you blow it open with a magic bomb, just keep in mind that they're gonna know that we were here. | Open Subtitles | قبلما تفتحينها بقنبلة سحرية فضعي في حسبانك أنهم سيعرفون أننا كنا هنا. |
| Hurry, grab everything. They can't know we were here. All right. | Open Subtitles | اسرع , اجمع كل شيئ , لا يمكن أن يعرفوا أننا كنا هنا |
| They forgot about the threat because we've been here to protect them. | Open Subtitles | لقد نسوا التهديد بسبب أننا كنا هنا لحمايتهم |
| I thought we were here to discuss the destruction of the city that you claim to love so well and the massacre of your people. | Open Subtitles | على الإطلاق أعتقد أننا كنا هنا لمناقشة تدمير المدينة التي تزعمون أنكم تحبونها كثيرا ً |
| I told Toby that we were here for him, for him and Lily, whatever they need. | Open Subtitles | قلت توبي أننا كنا هنا بالنسبة له، بالنسبة له و زنبق، كل ما يحتاجون إليه. |
| Only a half dozen souls knew we were here. | Open Subtitles | فقط نصف دزينة أرواح عرفوا أننا كنا هنا |
| Hey, can you sign this for us, so we can prove that we were here? | Open Subtitles | مرحبا هلا وقعت هذه لنا حتى نثبت لهم أننا كنا هنا |
| You know, Al, if we were here 150 years ago, we'd be swimming right now. | Open Subtitles | أتعلم يا آل؟ لو أننا كنا هنا قبل 150 سنة لكنا نسبح الآن |
| -I believe we were here first. We'll be here last, too. | Open Subtitles | أعتقد أننا كنا هنا أولا و سنبقى هنا للابد |
| I'm just happy that I... that we were here to witness it. | Open Subtitles | أنا سعيد أن أكون ... أننا كنا هنا ليشهد عليه. |
| I want you not to tell him we were here. | Open Subtitles | أود منك أن لا تخبره أننا كنا هنا. |
| When they find him, we'll have to be able to prove... that we were here the day he died. | Open Subtitles | عندما يجدوه .... لابد أن نكون قادرين على إثبات أننا كنا هنا يوم مماته |
| We'd also like to forget we were here. | Open Subtitles | نود أيضا أن ننسى أننا كنا هنا. |
| No cold cuts and no wine-- she can't know that we were here. | Open Subtitles | ولا نبيذ , سوف تعرف أننا كنا هنا |
| Doesn't this feel like we were here before we were even born? | Open Subtitles | ألا يراودك الأحساس أننا كنا هنا حتى قبل أن نولد؟ ! |
| We leave now, they'll know we were here. | Open Subtitles | - إنا غادرنا الآن فسيعرفون أننا كنا هنا - |
| I feel like we've been here... many many times before... | Open Subtitles | أشعر أننا كنا هنا... مرات عديدة من قبل... |
| I think we've been here before. | Open Subtitles | أعتقد أننا كنا هنا من قبل. |
| Gasoline, fire... it'll erase any trace that we were ever here. | Open Subtitles | حريق باستخدام البنزين ذلك سيمحي اي أثر أننا كنا هنا. |