"أننا يجب أن نتحدث" - Translation from Arabic to English

    • we should talk
        
    • we need to talk
        
    • we got to talk
        
    I think we should talk about what happened in the elevator. Open Subtitles أعتقد أننا يجب أن نتحدث عن ما حدث في المصعد
    Before I turn you over to Bill there's one other thing I think we should talk about. Open Subtitles قبل أن أحولك إلى بل هناك شيئ واحد آخر أعتقد أننا يجب أن نتحدث بشأنه
    I still think we should talk to them first. Open Subtitles ما زلت أعتقد أننا يجب أن نتحدث إليهم أولا.
    Don't you think we should talk about this? Open Subtitles لا تعتقد أننا يجب أن نتحدث حول هذا الموضوع؟
    It's really good to see you. Look, I think we need to talk. Open Subtitles من الجيد رؤيتك حقاً ، إنظري أعتقد أننا يجب أن نتحدث
    But I think we should talk about that thing that happened, uh, right before Myriad struck. Open Subtitles ولكن أعتقد أننا يجب أن نتحدث عن هذا الشيء الذي حدث، اه، الحق قبل أن يضرب لا تعد ولا تحصى.
    Sergio's uncle is a good friend of mine. I think we should talk this over. Open Subtitles عم سيرجيو صديقي أعتقد أننا يجب أن نتحدث أكثر عن هذا
    I just kinda thought we should talk about... what happened. Open Subtitles أنا آسفة لأخد أستراحتك أنا فقط ظننت أننا يجب أن نتحدث عن ما حدث
    Yeah, you know, actually, there is a problem that we should talk about. Open Subtitles نعم، كما تعلمون، في الواقع، هناك مشكلة أننا يجب أن نتحدث عنه.
    I think we should talk about what's missing. Open Subtitles أعتقد أننا يجب أن نتحدث حول ما هو مفقود.
    I thought we should talk, after this morning. Open Subtitles إعتقدت أننا يجب أن نتحدث عما حصل صباح اليوم
    Hey. I think we should talk about Nationals. Open Subtitles اعتقد أننا يجب أن نتحدث عن المسابقة الوطنية
    Don't you think we should talk about how we are in love with the same man? Open Subtitles لا تعتقد أننا يجب أن نتحدث عن كيف أننا في الحب مع الرجل نفسه؟
    Look, um, I think we should talk about what happened on the terrace. Open Subtitles نظرة، أم، أعتقد أننا يجب أن نتحدث عن ما حدث على الشرفة.
    Maybe we should talk about you instead. Open Subtitles أعتقد أننا يجب أن نتحدث عنك بدلاً من ذلك
    Well, that's a long way off, and I think that we should talk to your mom and just see, okay? Open Subtitles حسنا أنت تعرف أن الطريق طويل لبلوغ هذا وأعتقد أننا يجب أن نتحدث إلى أمك وننظر وحسب بالأمر ، موافق ؟
    I don't think we should talk anymore. Open Subtitles أنا لا أعتقد أننا يجب أن نتحدث بعد الان
    - I know we need to talk. - Police called about you. Open Subtitles أعلم أننا يجب أن نتحدث - الشرطة إتصلت بخصوصك -
    Peter, I think we need to talk. Open Subtitles أعتقد أننا يجب أن نتحدث
    I think we need to talk. Open Subtitles أعتقد أننا يجب أن نتحدث
    Whoa, whoa. I know we got to talk about the money, but there are other issues that are pressing, too. Open Subtitles أنا أعرف أننا يجب أن نتحدث عن المال لكن هناك مشاكل أخرى أيضاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more