"أننى كنت" - Translation from Arabic to English

    • that I was
        
    • I'd
        
    • I used to
        
    • I was gonna
        
    • that I've been
        
    • I was a
        
    • I would
        
    But thinking that I was talking about the actual CIA.... Open Subtitles لكن أتعتقد أننى كنت أكذب بشأن السى آى أيه؟
    I really thought that I was talking to David. Open Subtitles انا فعلاص أعتقد أننى كنت أتحدث الى ديفيد
    I mean, y-you guys can-can ask anyone who I was working with, and they will tell you that I was there. Open Subtitles أنا أعني أنه يمكنكم أن تسألو أي شخص كنت أعمل معه وسيخبروكم أننى كنت هناك
    You know, brother, this was a day I'd really been dreading. Open Subtitles أتعرف يا أخى فى الواقع أننى كنت أرهب هذا اليوم
    Did I ever tell you I used to race cars? Open Subtitles هل أخبرتك قط أننى كنت قائد سيارات سباق ؟
    I cannot believe I was gonna try to shut this down. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أننى كنت أسعي لإغلاق هذا
    Do you realise that I've been on the road for a very long time now- Open Subtitles هل تدركين أننى كنت على الطريق لفتره طويله
    You never missed an opportunity to remind me that I was a fat dork. Open Subtitles لم تفوتى فرصة لتذكرينى أننى كنت ثمينة وحمقاء
    Did you tell anyone that I was at school the other night? Open Subtitles هل أخبرت أحداً أننى كنت بالمدرسة تلك الليلة؟
    Telling him that I was in the gateroom, messing with the consoles. Open Subtitles أن تخبره أننى كنت فى غرفة البوابة أعبث بالأجهزة
    He knows the Rangers were involved, doesn't seem to know that I was there. Open Subtitles إنه يعلم أن رانجرز كانوا متورطين لا يبدو انه يعلم أننى كنت هناك
    They didn't buy that I was trying to get in a little shoveling practice before the burial. Open Subtitles لم يصدقوا أننى كنت أتدرب على الحفر قبل الدفن
    And it has nothing to do with the fact that I was "teacher of the month" for the last six months. Open Subtitles وهذا لا يمت بأى صلة إلى حقيقة أننى كنت أفضل مدرسة للشهر على مدى الستة أسابيع الماضية
    It was supposed to happen next month... but as it got closer, I just started thinking... that I was doing it for the wrong reasons. Open Subtitles كان من المفترض أن أتزوجه الشهر القادم لكن عندما اقترب الموعد بدأت فى التفكير.. أننى كنت أفعل ذلك للأسباب الخاطئة
    And if I had burned them, I'd never have known. Open Subtitles ـ لو أننى كنت حرقتها فلم أكن سأعرف مطلقاً
    You think I'd be doing this if I was rich? Open Subtitles أتظن أننى كنت لأفعل هذا إذ كنت غنى، أنا مضطر لذلك
    Did I ever tell you that I used to race cars? Open Subtitles هل أخبرتك قبلاً أننى كنت قائد سيارات سباق ؟
    -Yeah. -And I used to like people like this guy. Open Subtitles نعم و أننى كنت أحب ناس مثل هذا الرجل
    Do you think I would've gone there if I knew what I was gonna be walking into? Open Subtitles هل تعتقد أننى كنت سأذهب هناك إذا كنت أعرف أن هذا سيحدث؟
    You realize that I've been drawing you out on this stuff because you're a direct threat to me and I want to get the goods on you. Open Subtitles أنت تدرك أننى كنت أقوم بسحبك من كل هذا لأنك تهديد مباشر لى ، و اردت أن أخرج الخير منك
    I was a mere five years away from freedom. Open Subtitles أننى كنت طوال سنوات خمس بعيدا عن الحرية.
    To think I would even consider marrying someone so selfish and dramatic. Open Subtitles التفكير فى أننى كنت سأتزوج من شخصاً انانى ودراماتيكى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more