"أنني أدين" - Translation from Arabic to English

    • I owe
        
    • I owed
        
    Yeah. No, I promised Marc. Besides, I owe the guy an apology. Open Subtitles نعم, لقد وعدت مارك إضافة إلى أنني أدين ذلك الرجل بإعتذار
    That doesn't mean I owe money to everybody I know! Open Subtitles هذا لا يعني أنني أدين بالمال لكل من أعرفهم
    Give me a break; anyone could just waltz in here and say that I owe them money. Open Subtitles بربّكم، بوسع أي أحد أن يأتيني متبخترًا ويدّعي أنني أدين له بالمال.
    The fact that you think I owe you something really pisses me off. Open Subtitles حقيقة أنك تعتقد أنني أدين لك بشيء تٌغضبني بشدة
    I feel like I owe you an explanation... About what you heard last week. Open Subtitles أشعر أنني أدين لكَ بتفسير لما سمعته الأسبوع الماضي
    Besides, I owe you for keeping me out of it with the cops. Open Subtitles بالإضافة إلى أنني أدين لكِ بأنكِ أبقيتيني بخارج هذا الموضوع مع الشرطة
    All that money you put on my books, I feel like I owe you, man. Open Subtitles كل ذلك المال الذي أعطيته لي أشعر أنني أدين لك بمعروف
    I know that I owe everything to your sacrifice, the lie that we told in Daniel's name. Open Subtitles أنا أعلم أنني أدين بكل شيء لتضحيتك، الكذبة التي قلناها باسم دانيال
    The point is, I owe you everything. You taught me how to do this job. Open Subtitles ما أقصده، أنني أدين لك بكلّ شيئ لقد علمتني كيف أقوم بهذا العمل
    The thing is, vince, I owe you an apology. Open Subtitles المهم هو أنني أدين لك بإعتذار يا فينس
    Thanks for seeing me. I feel like I owe you one. Open Subtitles شكراً لك لرؤيتي - أشعر أنني أدين بواحده لك -
    I remember enough to know that I owe you an apology. Open Subtitles أتذكر ما يكفي لأدرك أنني أدين لك بإعتذار
    Well, I guess, that means I owe you two one hell of a wedding gift. Open Subtitles هذا يعني أنني أدين لكم بهدية خاصة يوم زفافكم
    I don't think I "owe" him anything, but I'll write to him, if you like. Open Subtitles لا أعتقد من أنني أدين له بأي شيء لكنني سأكتب له، إن أردت
    I feel like I owe your father an apology, but I'm not exactly sure why. Open Subtitles أشعر أنني أدين لأبيك باعتذار لكني لا أعرف السبب
    But after everything I've put you through, I feel I owe it to you. Open Subtitles لكن بعد كل شيء وضعتك فيه أشعر أنني أدين لك بهذا
    You probably figure I owe you something'cause of what you did the other day. Open Subtitles على الأرجح تظن أنني أدين لك بشيء بسبب ما فعلته ذاك اليوم
    After all that's happened, I feel like I owe her a visit. Open Subtitles بعد كل ما حدث، أشعر أنني أدين لها بزيارة
    - I guess I owe you some money. Open Subtitles ـ أخمن أنني أدين لك ببعض المال
    I think I owe you some clarity. Open Subtitles أعتقد أنني أدين لك ببعض التفسير
    I HEARD YOU WERE BORED, AND FIGURED I owed YOU ONE. Open Subtitles سمعت أنك تشعر بالملل و رأيت أنني أدين لك بواحدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more