YEAH, I'M JUST NOT SURE WHY YOU FELT THAT I needed | Open Subtitles | نعم، لست متأكدة لما شعرت أنني بحاجة لزوج من النظارات |
You didn't think I needed to weigh in on this? | Open Subtitles | أنت لم أعتقد أنني بحاجة لوزن في يوم هذا؟ |
I got something very important that I need to tell your dad. | Open Subtitles | أنا حصلت على شيء مهم جدا أنني بحاجة إلى معرفة والدك. |
They're probably gonna tell you that I need a manicure. | Open Subtitles | سيقولون لك على الأغلب أنني بحاجة إلى مجمّل أظافر |
I need to sign out some evidence that was brought down here. | Open Subtitles | أنني بحاجة لتوقيع إستلام دليلاً ما الذي تم إرساله إلى هنا. |
Uh, I think I need a little bit more information. | Open Subtitles | آه , أعتقد أنني بحاجة إلى المزيد من المعلومات |
I didn't think I needed it, so I sent him packing. | Open Subtitles | أنا لم أعتقد أنني بحاجة إلى ذلك ولهذا جعلته يرحل |
She understood that I needed a different kind of medicine. | Open Subtitles | فقد أدركت أنني بحاجة إلى علاج من نوع آخر |
I told him that I needed another week , tofinishup the field reports , ofthespecimenswe've uncovered so far, | Open Subtitles | أخبرتهم أنني بحاجة إلى أسبوع لأنهي الحقل من كل الآشياء بِه والعينات ولكن إكتشفنا بعيد جداً |
However, there was in fact a long way to go, which meant I needed to replace the ruined tyre. | Open Subtitles | ومع ذلك، كان هناك في الواقع طريق طويل لنقطعه، مما يعني أنني بحاجة إلى استبدال الإطارا الخربان. |
My dad made me see a shrink because he thought I needed to process my feelings about my mother leaving. | Open Subtitles | أجبرني أبي على الذهاب إلى طبيب نفسي لأنه ظن أنني بحاجة لمعالجة بشأن مشاعر عقب قيام أمي بتركنا |
Okay, you remember I told you I needed to speak to you | Open Subtitles | حسنا، تتذكرين أنني قلت لكِ أنني بحاجة للتحدث إليكِ |
But lately I'm beginning to think that I need more in my life than cleaning poop out of a heating grate. | Open Subtitles | لكن في الآونة الأخيرة أنا بدأت أُفكر أنني بحاجة أكثر في حياتي إلى أن أبقى وأنظف القذرات من المدفأة |
You're telling me everything that I need to learn. | Open Subtitles | أنت تقول لي كل شيء أنني بحاجة إلى أن نتعلم. |
All I know is that I need to pack for the south of France. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أنني بحاجة إلى للتجهيز لجنوب فرنسا |
I am writing a letter explaining my reasons, but I understand that I need your approval too. | Open Subtitles | أنا أكتب رسالة لأشرح أسبابي لكنني أفهم أنني بحاجة لموافقتك أيضاً |
Now, there are a lot of people that I need to thank tonight, but I would like to begin with the love of my life and the mother of my children, | Open Subtitles | الآن، وهناك الكثير من الناس أنني بحاجة أن أشكر هذه الليلة، ولكني أود أن أبدأ مع حب حياتي و أم أولادي، |
Guys, look, I realize I just got out of a relationship, and I feel like I just need a little time on my own. | Open Subtitles | يا رفقتاي، أنا أيقنتُ للتو أنني أنفصلتُ من علاقة، وأشعر أنني بحاجة إلى القليل من الوقت لوحدي |
I want to believe you, because if you did do it, if you still don't respect the fact that I need my own space, then I don't know why we're trying this again. | Open Subtitles | أريد أن أصدقك لأنك أن فعلتها فأنت لا تحترم حقيقة أنني بحاجة لمساحتي الخاصة |
Okay, if you can just tell her I need the car right now, that would be really great. | Open Subtitles | هذا أمر جيد. سأكون ممتنا لو قلت لها أنني بحاجة إلى سيارة. |
Tell him I need to speak to him tonight, you understand? | Open Subtitles | قولي له أنني بحاجة للتحدث معه الليلة، أفهمتي؟ |
So if you ever see my tennis court lights on at night... that means that I could use some company. | Open Subtitles | إن رأيت ملعبي لكرة المضرب مضاءاً ليلاً، فهذا يعني أنني بحاجة إلى بعض الصحبة. |