"أنها محقة" - Translation from Arabic to English

    • she's right
        
    • she was right
        
    • she is right
        
    Yeah, but what she said about you being immortal... she's right. Open Subtitles نعم، ولكن ما قالته عن وجودك كخالد .. أنها محقة
    I just mean she's right about us being ourselves, about being open. Open Subtitles أعني أنها محقة بشأن أن نكون على سجيتنا، نُفصح عم بداخلنا
    Please tell me you've had enough analysis to know that she's right. Open Subtitles أخبرني رجاءً أنك إكتفيت من التحليلات وتعلم أنها محقة
    she's right, man. It's Sunday. Open Subtitles أنها محقة يا رجُل, أنه الأحد يجب أن تجلب الأنظار
    I've spent my whole life knowing she was right and... pretending that she was insane. Open Subtitles طيلة حياتي كنت أعرف أنها محقة و أتظاهر بأنها مجنونة
    Linda and I have talked it over, and I think she's right on this. Open Subtitles ليندا وأنا تحدثنا في هذا الأمر، وأظن أنها محقة بشأنه.
    she's right, but it's too hard to get to without taking the whole thing apart, especially with these sausage fingers. Open Subtitles أنها محقة , لكن من الصعب جدا الوصل أليه دون أن نفككه, خاصة مع أصابع النقانق هذه.
    Look at that. she's right. One of ours. Open Subtitles أنظر الى هذا، أنها محقة الضحية واحدة من المفقودين
    Yeah. Yeah, she's right. I mean, I was looking. Open Subtitles أجل، أجل، أنها محقة أقصد، كنت أبحث عن مكان
    Well, I'm living proof she's right about that. Open Subtitles حسنا، أنا دليل حي على أنها محقة بشأن ذلك
    Point is, she's right, okay? Open Subtitles أعتقد أنها محقة يجب أن أفعل ذلك فى منزلي
    she's right, it's important to express your feelings. Open Subtitles أعتقد أنها محقة, يجب عليك أن تعبر عن مشاعرك
    I think she's right, actually. I didn't sense any anger from him, Open Subtitles أعتقد أنها محقة في الحقيقة لم أستشعر بأي غضب منه
    Okay, let's, uh... let's hope that she's right about the dark place. Open Subtitles ...حسناً ،، لنـ لنأمل أنها محقة بشأن المكان المظلم
    Strangely, I'm coming around to seeing she's right. Open Subtitles على خلاف العادة بدأت اؤمن أنها محقة
    No, she's right. So how do you sleep, Elizabeth? Open Subtitles -لا لا أنها محقة كيف تنامى,يا "أليزابيث"؟
    I guess she's right. I should have called. Open Subtitles أعتقد أنها محقة كان يجب على الاتصال
    I guess she's right about that, maybe. Open Subtitles أعتقد أنها محقة بهذا الأمر، ربما.
    No, she's right, Jeffords. Your children are doomed. Open Subtitles (لا أنها محقة يا (جيفوردس أطفالك محكوم عليهم بالفشل
    Sometimes I think she was right. Open Subtitles أحياناً أعتقد أنها محقة
    And I think she is right. - Yeah, how does she.. How do you know that? Open Subtitles وأعتقد أنها محقة وكيف تعلمين هذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more