| Doctors tell me it's a miracle I'm alive. | Open Subtitles | قال لي الأطباء أنها معجزة أنني على قيد الحياة |
| I think it's a miracle she's not robbing banks with the Symbionese Liberation Army. | Open Subtitles | أعتقد أنها معجزة أنه لا تنهب بنوكاً برفقة جيش ثوري |
| I'd say it's a miracle if I believed in that sort of thing, but you and I both know better. | Open Subtitles | كنت لأقول أنها معجزة إن كنت أؤمن بتلك الأشياء، لكن كلانا يعلم أفضل من ذلك |
| Well, I'm still not gonna say it was a miracle. | Open Subtitles | ما زلت رافضة إلى أنها معجزة - ولكن ذلك لا يعني أنها لم تحدث - |
| The other moms thought it was a miracle. | Open Subtitles | الأمهات الأخريات ظن أنها معجزة |
| The doctors are saying it's a miracle he's still alive. | Open Subtitles | الأطباء يقولون أنها معجزة لأنه لا يزال على قيد الحياة |
| And at her age, it's a miracle we didn't have to pay for in vitro. | Open Subtitles | و في سنها, أنها معجزة أننا لم نضطر لندفع لمختبر. |
| it's a miracle I can even talk to you and hold this book at the same time. | Open Subtitles | أنها معجزة ،أنه حتى يُمكنني التحُدث اليكَ وحملُ هذا الكتاب في الوقتَ نفَسهُ |
| Sometimes I think it's a miracle we're still here. | Open Subtitles | أحياناً أعتقد أنها معجزة أننا مازلنا هنا. |
| Can you believe it? I mean, it's a miracle. One month ago, that child was suffering. | Open Subtitles | أعني أنها معجزة قبل شهر كانت تلك الفتاة تعاني |
| Police here at the tunnel are saying it's a miracle no one was hurt although three cars were destroyed. | Open Subtitles | الشرطة خارج النفق تكون أنها معجزة لكون شخصاً لم يصب بأذى ، لكن ثلاث سيارات تدمروا |
| But I should tell you it's a miracle you're alive at all. | Open Subtitles | لكن علي أن أقول لك، أنها معجزة بقائك حياً بعد كل هذا |
| it's a miracle you're not lying at Emory hospital or at the funeral parlor. | Open Subtitles | تعلمين أنها معجزة بأنك لست في مستشفى إمري أو في صالة استقبال الجنازة |
| Well, I assume you also know when someone suffers a stroke during surgery... frankly, it's a miracle he's even breathing. | Open Subtitles | حسناً ، أعتقد أنك تعرف أيضاً عندما يعاني شخص ما من سكتة دماغية أثناء الجراحة ، بصراحة أنها معجزة أنه بأمكانه حتى ان يتنفس |
| it's a miracle they didn't kill her, so they say. | Open Subtitles | ويقولون أنها معجزة أنهم لم يقتلوها |
| Oh my God, it's a miracle I recognized you! Well, yeah... | Open Subtitles | رباه، أنها معجزة لتمكني من التعرف عليك. |
| it's a miracle that it's only a sprained ankle. | Open Subtitles | أقصد، أنها معجزة أنها لوت كاحلها فقط |
| it was a miracle grandma lived as long as she did. | Open Subtitles | أنها معجزة أن الجدة تعيش كما فعلت |
| But now I see it was a miracle, one of his best. | Open Subtitles | لكنني أرى الآن أنها معجزة |
| Yes, the doctor said it was a miracle. | Open Subtitles | نعم، قال الطبيب أنها معجزة |
| I mean, I'm talking about, like, a miracle of physics. | Open Subtitles | إنني أتكلم عنها كما لو أنها معجزة علمية |