"أنهيدريد الخل" - Translation from Arabic to English

    • acetic anhydride
        
    In the framework of the TARCET initiative, Iranian authorities seized 16 tons of acetic chloride and 5 tons of acetic anhydride at the seaport of Bandar Abbas. UN وفي إطار مبادرة تارسيت، ضبطت السلطات الإيرانية 16 طنا من كلوريد الخل و5 أطنان من أنهيدريد الخل في ميناء بندر عباس.
    They also reported significant seizures of acetic anhydride and other chemicals used in illicit drug manufacture. UN وأفادوا كذلك عن ضبط كميات هامة من أنهيدريد الخل وغيره من المواد الكيميائية المستعملة في تصنيع المخدرات غير المشروع.
    They reported significant seizures of acetic anhydride and other chemicals used in illicit drug manufacture. UN وأبلغ المتكلمون عن مضبوطات كبيرة من أنهيدريد الخل وغيرها من الكيماويات المستخدمة في تصنيع المخدرات على نحو غير مشروع.
    Several hundred tons of acetic anhydride have thus been prevented from reaching Afghanistan. UN وبالتالي، حيل دون وصول عدة مئات من أطنان أنهيدريد الخل إلى أفغانستان.
    The representative of India noted that acetic anhydride had been brought fully under control. UN ولاحظ ممثل الهند أن أنهيدريد الخل قد أخضع تماما للمراقبة.
    The Islamic Republic of Iran seized a large quantity of acetic anhydride in 2000 in collaboration with another State. UN وضبطت جمهورية إيران الإسلامية كمية كبيرة من أنهيدريد الخل في عام 2000 بالتعاون مع دولة أخرى.
    acetic anhydride was, however, being seized in Afghanistan, although the origins of the chemical could not be identified, since details on the seizures were not always disclosed by the Afghan authorities; UN بيد أنه يجري ضبط كميات من أنهيدريد الخل في أفغانستان، وإن لم يتسن تحديد منشأ تلك المادة، لأن السلطات الأفغانية لا تكشف النقاب دائما عن تفاصيل تلك الضبطيات؛
    The suggestion that acetic anhydride was being manufactured within Afghanistan also needed to be investigated further; UN كما يلزم مواصلة تقصي الرأي القائل بأن أنهيدريد الخل يجري صنعه داخل أفغانستان؛
    It was noted that one indication of the success of Operation Topaz was the sharp increase in the price of acetic anhydride in the illicit market. UN وقال إن من الملاحظ أن الازدياد الحاد في سعر أنهيدريد الخل في السوق غير المشروعة يدل على نجاح عملية توباز.
    He called on the authorities of other countries to treat as suspect and stop any shipment of acetic anhydride destined for Afghanistan. UN وناشد سلطات البلدان الأخرى أن تعامل أي شحنة من أنهيدريد الخل مرسلة إلى أفغانستان باعتبارها شحنة مشبوهة وأن توقفها.
    The representative of Afghanistan also stated that his Government would welcome any methods for the safe disposal of acetic anhydride. UN وقال ممثّل أفغانستان أيضا إن حكومته سترحّب بأي معلومات عن أساليب التخلّص المأمون من أنهيدريد الخل.
    Governments should be encouraged to develop better strategies to control the production of precursor chemicals such as acetic anhydride. UN ينبغي تشجيع الحكومات على وضع استراتيجيات حُسنى لمراقبة إنتاج السلائف الكيميائية من قبيل أنهيدريد الخل.
    They also highlighted the challenges of controlling precursor chemicals, such as acetic anhydride, and the importance of effective control over those precursors. UN كما سلطوا الضوء على التحديات المتعلقة بمراقبة الكيمياويات السليفة مثل أنهيدريد الخل وأهمية المراقبة الفعّالة لهذه السلائف.
    Seizures of acetic anhydride took place in Afghanistan and Pakistan, while other chemicals used in the illicit manufacture of heroin were seized in Afghanistan, Kazakhstan, Kyrgyzstan and Pakistan. UN وضُبطت كميات من أنهيدريد الخل في أفغانستان وباكستان، كما ضبطت مواد كيميائية أخرى مستخدمة في الصنع غير المشروع للهيروين في أفغانستان وباكستان وقيرغيزستان وكازاخستان.
    Maritime transportation in particular appears to have gained in importance among drug traffickers, be it for exporting heroin by the African route or for importing acetic anhydride destined for heroin-processing laboratories in Afghanistan. UN ويبدو أنَّ النقل البحري على وجه الخصوص قد اكتسب أهمية كبيرة لدى المتَّجرين، سواء لتصدير الهيروين عبر الدرب الأفريقي أو لاستيراد أنهيدريد الخل من أجل تجهيز الهيروين في مختبرات في أفغانستان.
    Prevention of supply of precursor chemicals to Afghanistan is a way to stop the illicit manufacturing of and traffic in opiates and a critical element of combating illicit opiate flows, noting that the Islamic Republic of Afghanistan has declared it has no licit domestic need for the precursor chemical acetic anhydride. UN يُعَدُّ منع توريد السلائف الكيميائية إلى أفغانستان وسيلةً لمنع الصنع غير المشروع للمواد الأفيونية والاتجار بها، وعنصراً حاسماً في مكافحة تدفق المواد الأفيونية غير المشروع، مع ملاحظة أنَّ جمهورية أفغانستان الإسلامية قد أعلنت عدم وجود أي حاجة محلية مشروعة لديها من السليفة الكيميائية أنهيدريد الخل.
    In that connection, the President commended the Government of Slovenia for its recent seizure of over 110 tons of acetic anhydride that had been intended for use in the illicit manufacture of heroin. UN وفي هذا الصدد، أشاد الرئيس بحكومة سلوفينيا التي ضبطت ما يزيد على 110 أطنان من حمض أنهيدريد الخل كان يُقصد استخدامها في صنع الهيروين غير المشروع.
    (b) It appeared that acetic anhydride was being diverted from domestic distribution channels to be used in illicit drug manufacture; UN (ب) يبدو أن أنهيدريد الخل يجري تسريبه من قنوات التوزيع المحلية لكي يستخدم في صنع مخدرات غير مشروعة؛
    (d) The experimental use of chemical markers to identify the origin of seized acetic anhydride should be encouraged. UN (د) ينبغي تشجيع الاستعمال التجريبي لأدوات وسم الكيمياويات من أجل استبانة منشأ شحنات أنهيدريد الخل المضبوطة.
    They did not affect the use of acetic anhydride in licit processes, but they could be used to identify the origins of acetic anhydride found in heroin. UN وهي لا تؤثر على استعمال أنهيدريد الخل في العمليات المشروعة، ولكن يمكن استعمالها لتحديد المصادر الأصلية لأنهيدريد الخل المستعمل في صنع الهيروين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more