"أنه حول" - Translation from Arabic to English

    • It's about
        
    • about a
        
    • he turned
        
    Mom, I can't talk on the phone. It's about Michael. Open Subtitles أمي لا أَستطيعُ التحدث على الهاتف أنه حول مايكل
    It's not about trust. It's about getting the job done right. Open Subtitles أنه ليس عن الثقة، أنه حول جعل العمل يسير صحيحاً
    It's about being trapped in a bad relationship and having the guts to get out of it. Open Subtitles أنه حول أن تكون محاصرا في علاقة سيئة وتمتلك الشجاعة للخروج منها
    More specifically, It's about remote access to it obtained by... this woman, Open Subtitles بشكل أكثر تحديداً أنه حول وصول عن بعد أليه التي تمت من قبل هذه المرأه
    But we think It's about getting things that convert into points, like money, Open Subtitles لكننا نظن أنه حول الحصول على الأشياء التي تتحول لنقاط،
    It's about accepting the fact that you don't matter anymore-- that your feelings, and that your life and that your body they all come second to making sure that that child is happy and safe. Open Subtitles أنه حول تقبل أنك لا تهتمي مطلقا هذه مشاعرك وهذه حياتك و هذا جسمك كل هذا يأتي ثانيا بعد أن تتأكدي بأن طفلك سعيد و آمن
    It's about taking a moment to make that special woman in your life feel extra special. Open Subtitles أنه حول أن تجعل تلك المرأة المميزة في حياتك أنتشعربالتمييزأكثر.
    Well... supposedly It's about corrupt practices by defense investigators, but, yeah... Open Subtitles حسنا من المفترض أنه حول الممارسات فاسدة من قبل محققي الدفاع، ولكن، نعم
    Yeah, well, being someone's friend isn't about what you should have done... It's about what you do. Open Subtitles كونك صديقا ً لشخص ليس هو حول مايجب أن تقوله أنه حول مالذي تفعله
    It's about Mr. Angel the Prakanong house Estate Agent, who sold the house to you. Open Subtitles أنه حول السيد انجل سمسار البيت الذي في بهراكانونج, الذي باع لكم البيت.
    It's about a girl who moves to the city in search of stardom... Open Subtitles من الواضح أنه حول شابة تنتقل إلى المدينة الكبيرة، بحثاً عن النجومية
    Topology doesn't bother with the messy stuff, abot particles, and how they move, It's about how things connect. Open Subtitles الطوبولوجية لا يزعج مع الاشياء الفوضويه حول ذرة العنصر ,والان هم يتحركون أنه حول كيف الاشياء تتصل
    It's about a group of nerd college students... who are being picked on all the time by the Jocks. Open Subtitles أنه حول مجموعه من طلبة الكلية المعقدين... الذي يعتدي عليهم كلّ الوقت من قبل لاعبي الاسطوانات.
    It's about doing what's right. Open Subtitles أنه حول فعَل الصحيحُ. أتذكّرْ؟
    It's about education, rehab, job training. Open Subtitles أنه حول التعليم مركز تأهيل، مهمة تدريب
    This is my call,jim. Big picture stuff. It's about murder. Open Subtitles أنه قراري يا جيم أنه حول جريمة قتل
    It's about a dead woman in the White House. Open Subtitles أنه حول إمرأة ميتة في البيت الأبيضِ.
    It's about living without the woman I love. Open Subtitles أنه حول العيش مع الإمرأة التي أحبها
    It's about kids with cancer. Open Subtitles أنه حول الاطفال المصابين بالسرطان.
    He peed so much, he turned this donut box into a pool. Open Subtitles لقد تبول كثيراً لدرجة أنه حول صندوق الدونت إلي حمام سباحة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more