"أنه خطأي" - Translation from Arabic to English

    • it's my fault
        
    • it was my fault
        
    • it's my own fault
        
    • My bad
        
    • my mistake
        
    You think it's my fault she didn't come home last night? Open Subtitles هل تعتقد أنه خطأي أنها لم تعُد للبيت ليلة أمس؟
    it's my fault for wanting to hear all about your job. Open Subtitles أنه خطأي أنني أردت أن أسمع كل شيء عن وظيفتك
    I'm sorry, man. Look, it's my fault. We were hooking up the stereo. Open Subtitles أنا أسف يا رجل , أنظر , أنه خطأي كنا نقوم بتركيب الاستيريو
    I-I suppose it's my fault because I didn't pay enough attention to you, is that it? Open Subtitles أعتقد أنه خطأي لأنني لم انتبه بما يكفي لك, أهكذا الأمر؟
    In private so it wasn't a thing in front of the other parents, but then he starts acting like it was my fault. Open Subtitles على إنفراد لذا لم يكن شجار أمام الأباء الآخرين و لكنه بدأ في التصرف كما لو أنه خطأي
    I guess it's my own fault for... avoiding anything other people tell me is good. Open Subtitles أعتقد أنه خطأي لانني... تجنب أي شيء الناس الآخر يقول لي أمر جيد.
    Yeah, I feel like you're not being completely transparent with me, but I think that it's my fault. Open Subtitles نعم، أشعر وكأنك عدم شفاف تماما معي، ولكن أعتقد أنه خطأي.
    You think it's my fault they don't see it, what I could bring? Open Subtitles هل تعتقد أنه خطأي أنهم لم يروه، ماذا قد أحضر؟
    - but she shouldn't be mad at you, it's my fault. - Yeah, it is your fault. Open Subtitles يجب ان لا تكون غاضبة منك , أنه خطأي نعم أنه خطأك
    it's my fault I'm alone. I'm neurotic to the nth degree. Open Subtitles أنه خطأي, أنا وحيدة أنا مضطربة عصبيا لأعلى درجة
    I'll go see Trent, Willoughby and Castleton myself and tell them it's my fault you resigned that you did it for me. Open Subtitles سأذهب لأرى ترينت، ويلوبي وكاسلتون وأخبرهم أنه خطأي أنك أستقلت وأنك قمت بذلك من أجلي
    it's my fault. I've always thought I'd give you time, you need more time Open Subtitles أعلم أنه خطأي دائما اعتقدت أنه يجب أن أعطيك بعض الوقت لقد كنت بحاجة إليه
    And you think it's my fault your blessed mother shot herself. Open Subtitles وكنت أعتقد أنه خطأي الأم المباركة بك قتلت نفسها.
    So it's my fault? Open Subtitles -إذاّ أتظن أنه خطأي -كان يجب أن أتركك في المنزل
    Please, it's my fault entirely. Open Subtitles لا، لا، لا أرجوك، أنه خطأي بالكامل
    - Nothing. - I'm sorry, guys, I think it's my fault. Open Subtitles لا شيء - آسف ، يا رفاق ، أعتقد أنه خطأي -
    Whoa. Why do you think it's my fault? Open Subtitles مهلا، لماذا تظنين أنه خطأي أنا؟
    For what it's worth, I know it's my fault that you're here in the first place, so I'm gonna make it right. Open Subtitles ل ما يستحق ، وأنا أعلم أنه خطأي ان كنت هنا في المقام الأول ، لذلك أنا ستعمل جعل ذلك الحق .
    Instead you took him to a shrink because your mother said it was my fault... Open Subtitles بدلاً من اخذه للطبيب.. لان امك تقول أنه خطأي..
    I suppose it's my own fault, but it's paralyzing. Open Subtitles أفترض أنه خطأي ولكنه يرعبني
    And, by the way, if any of you start coughing up blood, My bad. Open Subtitles و بالمناسبة إن بدأ أي أحد منكم السعال بالدماء , أنه خطأي
    Saying you wouldn't say it was my mistake... is saying it was my mistake. Open Subtitles قولك أنك لا تريد القول أنه خطأي يعني أنه كان خطأي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more